ゴーストは隠岐の島にいる――その情報を手にした宇堂達は、調査の末、アジア軍がゴーストと戦闘し撤退したこと、日本人達が島に取り残されていることを知る。彼らはゴースト討伐と日本人救出のため準備を進める。
After verifying Brad's intel about Ghost, the members of Yatagarasu decide to take the fight to Ghost while also rescuing the Japanese people left behind in the war zone. Can Amou, Gashin, and Shion work together to defeat Ghost for good?
Após verificar as informações de Brad sobre Ghost, os membros do Yatagarasu decidem levar a luta até ele, enquanto também resgatam moradores japoneses deixados para trás na zona de guerra. Amou, Gashin e Shion conseguirão trabalhar juntos e vencer Ghost de uma vez por todas?
Após verificar as informações de Brad sobre Ghost, os membros do Yatagarasu decidem levar a luta até ele, enquanto também resgatam moradores japoneses deixados para trás na zona de guerra. Amou, Gashin e Shion conseguirão trabalhar juntos e vencer Ghost de uma vez por todas?
고스트는 오키노시마에 있다. 그 정보를 얻은 아모우 일행은 조사 끝에 아시아군이 고스트와 전투를 벌인 끝에 퇴각했다는 사실과, 일본인들이 섬에 남겨져 있다는 사실을 알게 된다. 그들은 고스트의 토벌과 일본인 구출을 위해 작전을 준비하는데.
Después de verificar la información de Brad sobre Ghost, los miembros del Yatagarasu deciden llevar la lucha hasta él, al tiempo que rescatan a los aldeanos japoneses que han quedado en la zona de guerra. ¿Serán capaces Amou, Gashin y Shion de trabajar juntos y derrotar a Ghost de una vez por todas?
Après avoir vérifié les informations de Brad sur Ghost, les membres de Yatagarasu décident de combattre Ghost tout en sauvant les Japonais restés dans la zone de guerre. Amou, Gashin et Shion pourront-ils travailler ensemble pour vaincre Ghost pour de bon ?