Walker realizes his life is at risk and confronts Captain James who confesses to him the real reason Micki went undercover. Meanwhile, the Davidsons return home which sets Abeline on edge as there is dark history between the two families. Trey almost blows Micki's cover.
Walker percebe que sua vida está em risco e confronta o Capitão James, que confessa a ele a verdadeira razão de Micki ter se infiltrado. Os Davidson voltam para casa, o que deixa Abeline no limite, pois há uma história sombria entre as duas famílias. Trey quase acaba com o disfarce de Micki.
Walker percebe que sua vida está em risco e confronta o Capitão James, que confessa a ele a verdadeira razão de Micki ter se infiltrado. Os Davidson voltam para casa, o que deixa Abeline no limite, pois há uma história sombria entre as duas famílias. Trey quase acaba com o disfarce de Micki.
Walker réalise que sa vie est en danger et confronte le Capitaine James qui lui avoue la vraie raison pour laquelle Micki est sous couverture. Pendant ce temps, les Davidson rentrent chez eux, ce qui met Abeline sur les nerfs car il y a une histoire sombre entre les deux familles. Trey manque de faire sauter la couverture de Micki.
Уокер осознает, что его жизнь отныне снова находится в опасности, и предъявляет это капитану Джеймсу. Сможет ли начальник объяснить герою подлинную причину решения Мики выбрать работу под прикрытием? В город возвращаются Дэвидсоны, и для Эбилин начинаются трудные времена — когда давно между семьями произошла темная история...
Walker erkennt, dass sein Leben in Gefahr ist und konfrontiert Captain James, der ihm den wahren Grund für Mickis Undercover-Einsatz gesteht. In der Zwischenzeit kehren die Davidsons nach Hause zurück, was Abeline in Aufregung versetzt, da es eine dunkle Geschichte zwischen den beiden Familien gibt. Trey lässt Mickis Tarnung fast auffliegen.