Trivette geht undercover ins Gefängnis, um einen Drogenring zu infiltrieren und zu zerschlagen. Während eines Wirbelsturms stürzt der Transport ab; die Gefangenen können entkommen und verstecken sich mit Geiseln in einem abgelegenen Hotel. Unter den Flüchtenden: Trivette. Als der Transport überfällig ist, macht sich Walker auf die Suche und landet im Hotel, wo er mit Hilfe eines Behinderten einen Gefangenen nach dem anderen aufspürt.
Trivette goes undercover into jail to infiltrate and destroy a drug ring. During a hurricane the transport crashes;
the prisoners can escape and are hiding with hostages in a remote hotel. Among the fugitives: Trivette. When the transport is overdue Walker starts searching and lands up in the hotel where he goes for the prisoners one by one with the help of a handicapped person.
Trivette ryhtyy soluttautujaksi paljastaakseen vankilassa toimivan huumeringin, mutta voimakas hurrikaani tuo mutkia matkaan. Kun vankeja kuljettanut bussi suistuu tieltä, konnat pakenevat syrjäiseen hotelliin odottamaan myrskyn laantumista. Trivette yrittää pitää yllä peiterooliaan ja samalla suojella panttivangeiksi joutuneita sivullisia. Raivoavasta myrskystä piittaamatta Walker rientää apuun ja saa itsekin apua yllättävältä taholta.
Trivette endosse l'identité d'un prisonnier et embarque à bord d'un camion cellulaire...
Trivette se pokusí infiltrovat mezi vězně, aby tak mohl zničit gang dealerů drog. Transport se dostane do hurikánu, havaruje a všem trestancům se podaří utéci, mezi nimi i Trivettovi. Uprchlíci se dostanou do nedalekého hotelu, kde se zmocní rukojmích a začnou vyjednávat s policií. Netuší však, že Walker má ještě jedno skryté eso v rukávu.
Trivette se hace pasar por un convicto en una cárcel, pero su misión se complica por culpa de un prisionero psicótico durante un intento de fuga.