Tristamax ist frustriert, weil er die Kontrolle über Rubilax verloren hat. Meister Goultard rät ihm, sich Rubilax endgültig zu stellen, damit er von diesem endlich als Meister akzeptiert wird.
Having hurt Evangelyne by employing from Rubilax in the Kingdom Sadida, our Iop finishes his escape in the desert and goes looking for the tomb of his ancient Master: Goultard. To his surprise, Goultard is not dead. Our Iop brain is going to discover how to become a true Shushu Guardian... He has to confront Rubilax and make him fear him.
Tristepin a fini sa fuite dans le désert, non loin de la tombe de son ancien Maître... Ce dernier n'est pas mort, et sous son égide, notre « cervelle de Iop » va découvrir comment devenir un vrai Gardien de Shushu !
Dopo aver vagato nel deserto vicino alla tomba del suo maestro, Tristepan imparerà finalmente come diventare un vero Guardiano di Shushu.
シュシュの守護者としての自信を喪失し、失意の中亡き師の墓へと向かったトリストパン。師の導きにより真の守護者としての自分を取り戻していく。
В порыве отчаяния Сэдлигроув зарывает меч в землю и уходит в пустыню. Там он приходит к гробнице, в которой похоронен его учитель, Голтар. Сэдлигроув изливает душу над могилой, рассказывая о своих злоключениях. Из могилы выходит Голтар. Он предлагает Сэдлигроуву сразиться с Рубилаксом в его истинной форме. Сэдлигроув одерживает победу и возвращается в королевство Садида.
Após vagar pelo deserto próximo ao túmulo de seu falecido mestre, Percedal finalmente aprenderá como se tornar um verdadeiro guardião shushu.
Na een tocht door de woestijn dicht bij het graf van zijn overleden meester komt Percedal erachter hoe hij een Shushu-wachter kan worden.