The ATF siege is in motion. Assault vehicles storm the Mount Carmel compound and gunfire is exchanged, which begins a 51-day standoff.
È il primo giorno dell'assedio dell'ATF nel ranch di David. Nella confusione parte subito uno scontro a fuoco in cui perdono la vita degli agenti e dei membri della setta, anche David rimane ferito.
El asedio de la ATF está en movimiento. Los vehículos asaltan el recinto del Mount Carmel y se intercambian los disparos, lo que comienza un enfrentamiento de 51 días.
Alors qu’une escouade de l’ATF cherche à prendre d'assaut l'enceinte du Mont Carmel, des coups de feu sont échangés marquant le début d’un siège de 51 jours.
Ett flertal ATF-fordon stormar Mount Carmel Center och en våldsam eldstrid bryter ut. Fyra agenter och sex sektmedlemmar dödas. Davidianerna vägrar ge vika och FBI rycker in. En överenskommelse är nära innan David Koresh än en gång lurar polisen.
Вооруженные агенты АТО пытаются взять штурмом Центр Маунт-Кармел, что приводит к открытой перестрелке между властями и последователями секты. ФБР вынуждены вмешаться в ситуацию, но не будет ли слишком поздно? Корэш выдвигает свои требования, Неснер пытается выяснить, кто начал стрельбу, а Перри Джонс готовится к худшему.
Das ATF beginnt die Belagerung des Grundstücks der Sekte. Mehrere Einsatzfahrzeuge fahren vor und die Behörden stürmen das Gelände. Es kommt zu den ersten Feuergefechten, was den Beginn einer 51-tägigen Pattsituation markiert.