Außerirdische schmuggeln manipuliertes Spielzeug an Bord der Seaview. Die kleinen Blechsoldaten schießen mit scharfer Munition und bedrohen die Mannschaft. Außerdem wird die Seaview von einem Raumschiff mit einem Kraftstrahl festgehalten.
(Quelle: Premiere)
Seaview is investigating a UFO. Along the way, they pick up a shipwrecked old man -- almost always a bad omen when our gallant crew finds a castaway! The bedraggled fellow has a sack full of strange, frightening toys capable of murder, and of destroying the submarine. Turns out the alien ship needs to melt down Seaview's hull for fuel. Nelson and Crane do their best to foil the aliens' plans before it is too late.
Tandis que le Neptune suit un objet qui a plongé dans l'eau, ils trouvent un homme dans l'eau avec seulement un sac avec lui. A l'intérieur du sac se trouvent 6 jouets. On laisse les jouets hors du sac et...
El radar del Seaview detecta un OVNI que, a una asombrosa velocidad, cae al mar. Poco después, la tripulación del submarino rescata a un náufrago que sólo conserva sus ropas y un saco lleno de juguetes; o lo que parecen ser juguetes.