The town attends the annual picnic where residents engage in friendly competition, romantic tiffs and — as far as Mel is concerned — too much gossip.
Lors du pique-nique annuel de la ville, tous se retrouvent pour des compétitions amicales, des chamailleries amoureuses, et beaucoup trop de commérages au goût de Mel.
Tutta la comunità partecipa al picnic annuale che contempla sfide amichevoli, scaramucce amorose e un po' troppi pettegolezzi per quanto riguarda Mel...
Die Stadt besucht das jährliche Picknick, wo die Bewohner sich in freundlichem Wettbewerb und romantischen Kabbeleien üben und nach Mels Einschätzung viel zu viel tratschen.
A cidade inteira vai ao piquenique anual e os moradores se envolvem em competições amigáveis, discussões amorosas – e fofoca demais para o gosto da Mel.
A város megtartja az éves pikniket, ahol a helybeliek között barátságos versenyek, romantikus viták zajlanak, és – legalábbis Mel szerint – túl sokat pletykálkodnak.
Kasabalılar dostane yarışmaların, romantik atışmaların ve konu Mel olduğunda bol bol dedikodunun yaşandığı yıllık pikniğe katılır.