In Kattegat herrscht Untergangsstimmung und im darauffolgenden Blutbad werden sich die Prophezeiungen vom Brudermord bewahrheiten. Nachdem die besiegte Armee im Angesicht der Sieger flieht, findet ein legendärer Krieger seinen Weg zurück nach Hause.
A sense of doom looms over Kattegat as bloodshed ensues. The defeated army flees in the face of the victors, and a legendary warrior makes his way home.
Un sentiment de malheur plane au-dessus de Kattegat au moment s'engage la terrible bataille. Alors que l'armée vaincue fuit le carnage, un guerrier légendaire revient chez lui.
Il sangue viene versato e i legami si spezzano nella guerra per Kattegat, con Lagertha, Harald e Ubbe che affrontano persone care sul campo di battaglia.
Una trágica sensación se cierne sobre Kattegat cuando se produce un derramamiento de sangre. Un guerrero legendario vuelve a casa.
Στη μάχη του Κάτεγκατ χύνεται αίμα και καταστρέφονται σχέσεις, καθώς η Λάγκερθα, ο Χάραλντ και ο Ούμπα μάχονται ενάντια στους αγαπημένους τους στο πεδίο της μάχης.
Muito sangue e separações na guerra por Kattegat, com Lagertha, Harald e Ubbe enfrentando pessoas que amam no campo de batalha.
Войска вновь сходятся на поле боя. В новой битве гибнет много славных воинов: Харальд убивает своего брата Хальвдана, Хвитсерк на глазах у Торви зарубает её сына Гутрума, в лесной чаще гибнут вождь саамов Свасе и его дочь, а беременная Астрид бросается на меч Лагерты. Исход битвы решает внезапно брошенная в атаку Иваром пехота франков. Разгромленное войско Лагерты и Бьёрна отступает в Каттегат, где его лидеры собираются бежать на кораблях. Маргрет подумывает об убийстве детей Бьёрна, дабы расчистить Уббе дорогу к власти. Не желая, чтобы в Земле Богов укоренилась кровная месть, Флоки предлагает Эйвинду самому стать Законотворцем, и после очередной смерти назначает себя в искупительную жертву Богам. Тем временем к норманнским берегам приближается новый франкский флот во главе с самим Ролло.
Een noodlottig gevoel rijst op over Kattegat en bloedvergieten volgt. Het verslagen leger vlucht in het zicht van de overwinnaars en een legendarische krijger baant zich een weg naar huis.
En känsla av undergång ligger över Kattegatt när blod blir spillt. Den besegrade armén tvingas på flykt och en legendarisk krigare återvänder hem.
Der hænger en følelse af undergang i luften i Kattegat, og som forudset, vil broder stå mod broder i det kommende blodbad. Mens taberne af krigen flygter, vender en legendarisk kriger hjem.
تسيل الدماء وتُكسَر الروابط في الحرب على "كاتيغات"، حيث تواجه "لاغيرثا" و"هارلد" و"أوبا" أحبّاءهم في ميدان المعركة