Joe makes his way to a city and tries to find an open burger stand. Far away, Silvia begins adjusting to life as a prisoner, using her charm to get delicious meals. The organization's Coordinator Sprocket slowly begins to break Silvia's spirit by showing her edited reels of Joe's previous battles to make him appear incapable of defeating Jadow's forces. Sprocket then sends a group to fight Joe in the city to create another reel, but is shocked to find Silvia watching an unedited copy of Joe's heroic victory, reaffirming her hope for rescue.
Un Joe hambriento se dirige a una ciudad e intenta sin éxito encontrar un puesto de hamburguesas abierto. A lo lejos, Silvia, segura de que Joe la rescatará, comienza a adaptarse a la vida de prisionera de Jadow, utilizando su encanto para que un par de Biankies le preparen deliciosas comidas.
Um Joe faminto faz o seu caminho para uma cidade e tenta, sem sucesso, encontrar uma banca de hambúrguer aberta. Longe, Silvia, certa de que Joe a resgatará, começa a se ajustar à vida como prisioneira de Jadow, usando seu charme para que um casal de Biankies prepare refeições deliciosas para ela.
ジャドーの基地に幽閉されているシルヴィア。身の回りの世話をするビアンキーたちは、いつの間にか、シルヴィアの尻の下に敷かれていた。それに気付いた幹部、スプロケットは、ビアンキーたちを叱責。スプロケットは、シルヴィアを嫌がらせようと、ジョーがジャドーにやられそうになる映像を見せる。それでもジョーが助けにくることを信じるシルヴィア。一方、空腹で倒れかけたジョーが入ったハンバーガー屋はジャドーのワナだった!!