Královský dvůr má důvod k oslavám poté, co královna Viktorie porodila zdravého syna. Jenže nálada se okamžitě změní, když dorazí tragická zpráva a Albert se musí vydat do Coburgu, kde odhalí strašlivé rodinné tajemství.
Der Hof feiert die Geburt von Victorias zweitem Kind. Doch die Königin hat Probleme, eine Bindung zu ihrem neugeborenen Sohn aufzubauen. Albert muss zurück in sein Elternhaus in Coburg und erfährt dort von einem schrecklichen Familiengeheimnis.
Despite giving birth to a healthy Prince of Wales, Victoria finds herself paralysed by an inexplicable sorrow. Meanwhile, a tragedy in Coburg plunges Albert into his own torment.
Hovi riemuitsee kun Victoria synnyttää pojan, mutta äidinrakkaus loistaa poissaolollaan. Albert saa kotoa huonoja uutisia ja lähtee matkalle. Victoria on täysin yksin, mutta aikoo selviytyä.
Après avoir donné naissance au prince de Galles, Victoria se retrouve frappée par une tristesse inexplicable. Parallèlement, une terrible nouvelle en provenance de Cobourg plonge Albert dans un profond désarroi.
הממלכה חוגגת את לידת בנה של ויקטוריה, בעוד היא מתקשה להצטרף לחגיגות. מאוחר יותר, אלברט חוזר אל בית משפחתו ומזועזע כאשר פרטים חדשים על משפחתו נחשפים.
La corte está de celebración tras el nacimiento del nuevo Príncipe de Gales y heredero legítimo al trono, pero Victoria sufre una inexplicable depresión y es incapaz de establecer un vínculo con su hijo. Por otro lado, Alberto tiene que volver a su hogar en Alemania para atender unos asuntos familiares y allí descubre un desagradable secreto. Victoria tiene que afrontar sus deberes reales pese a la tristeza que la aflige y la ausencia de su marido. Mientras, el servicio de palacio continúa con sus labores cuando un error de la señora Skerret hace peligrar el puesto del chef Francatelli.
A corte celebra o nascimento do segundo filho da rainha, enquanto ela tenta se conectar com o recém-nascido. Albert volta a Coburg e descobre um terrível segredo familiar.