Král Leopold naznačuje, že by Viktorie měla zvážit prince Alberta jako vhodného chotě, což vyvrcholí v situaci, kdy je mladá královna doslova obklopena nápadníky. Jenže ona je odhodlána vládnout sama, čímž nechává svého strýce v podezření, že jejím vyvoleným je Lord Melbourne.
Dronning Victoria bør gifte sig med sin fætter, Albert. Det mener i hvert fald hendes onkel, Leopold. Da Leopolds planer rygtes, får Victoria pludselig bejlere fra nær og fjern. De får alle den kolde skulder, og Leopold regner ud hvorfor. Den unge monark er forelsket i sin nærmeste fortrolige, premierminister Melbourne.
Ihr Onkel Leopold bedrängt Victoria, ihren Cousin, Prinz Albert, zum Gemahl zu nehmen, um die Monarchie zu sichern. Als das bekannt wird, kann sich die junge Königin vor Bewerbern kaum mehr retten. Doch sie steht allen gleichgültig gegenüber. Wie ihr Onkel zu Recht argwöhnt, sind ihre Gefühle für Lord Melbourne tieferer Natur.
A Chartist uprising in Newport underlines the instability of the monarchy. King Leopold suggests to Victoria that she consider Prince Albert as a possible consort, a development that results in the young queen being surrounded by suitors.
Nuori kuningatar halutaan saada irti lordi Melbournen vaikutuspiiristä. Kuninkaallista naimakauppaa valmistellaan kiihkeästi, mutta Victorialla on vahva kanta mahdolliseen liittoon.
Un soulèvement chartiste à Newport souligne l'instabilité de la monarchie. Sir John et la mère de Victoria veulent qu'elle se marie, croyant qu'elle est trop indépendante et qu'elle a besoin d'un homme pour la contrôler. Le roi Léopold de Belgique, arrive à la cour pour pousser Victoria à épouser son neveu et son cousin prince Albert de Saxe-Coburg.
ויקטוריה מוקפת במחזרים ודודה המלך ליאופולד מייעץ לה לשקול את אחיינו אלברט בתור בן זוג. אך ויקטוריה נחושה לשלוט לבדה ומכריזה שדי לה בידידי נפש.
Quando Leopold I, Re dei Belgi, propone suo nipote Albert come futuro sposo di Victoria, i pretendenti alla mano della Regina non tardano ad arrivare. Leopold sospetta pero' che la volontà di Victoria di restare da sola abbia a che fare con il legame che la unisce a Lord Melbourne.
Victoria's oom Leopold stelt Albert voor als echtgenoot, wat zorgt voor een stormloop aan aanbidders die met de koningin willen trouwen. Hoewel Victoria vastberaden is om alleen te heersen, vermoedt Leopold terecht dat haar onverschilligheid tegenover het huwelijk iets te maken heeft met de chemie tussen haar en Melbourne.
O rei Leopoldo sugere que Vitória considere Alberto como um cônjuge apropriado. Porém, a rainha está determinada a comandar sozinha, o que leva seu tio a desconfiar da proximidade dela com Melbourne.
Cuando el tío de Victoria le propone a su hijo Alberto como futuro marido, los pretendientes se abalanzan, desesperados por ganar la mano de la reina. A pesar de que Victoria está determinada por reinar sola, su tío Leopoldo sospecha que su indiferencia por el matrimonio tiene algo que ver con la buena relación entre Melbourne y ella.
O rei Leopoldo sugere que Vitória considere se casar com Alberto. Mas a rainha está determinada a comandar sozinha, levantando suspeita da proximidade dela com Melbourne.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Nederlands
Português - Portugal
español
Português - Brasil
русский язык