Auf dem Heimweg nach Flake bekommen die Wikinger die Rache der Magyaren zu spüren. Ein starker Gegenwind bringt das Wikingerschiff zum Stillstand. Wickie und Snorre schleichen sich in das Gebiet des Feindes vor. Dem pfiffigen Wickie gelingt es, Nies- und Juckpulver in die Blasebälge der Windmaschinen zu schütten. Als die Magyaren den Trick durchschauen, ist es bereits zu spät! Durch Niesen und Kratzen sind sie außer Gefecht gesetzt, und die Wikinger können ihr Schiff weiterbringen.
On the way home after Flake get the Vikings to feel the vengeance of the Magyars. A strong head wind brings the Viking ship to a halt. Vicky Snorre sneak into the territory before the enemy. The clever Vicky manages to pour sneezing and itching powder in the bellows of the wind machines. When the Magyars see through the trick, it's already too late! By sneezing and scratching they are put out of action, and the Vikings can continue to bring their ship.
Sur le chemin du retour, Flake fait sentir aux Vikings la vengeance des Hongrois. Un fort vent contraire arrête le bateau viking. Vicky Snorre se faufile dans le territoire avant l'ennemi. L'astucieuse Vicky parvient à verser de la poudre à éternuer et à gratter dans les soufflets des éoliennes. Lorsque les Hongrois voient clair dans le stratagème, il est déjà trop tard ! En éternuant et en se grattant, ils sont mis hors de combat et les Vikings peuvent continuer à faire avancer leur bateau.