Wickie und Ylvie gehen einer neuen Beschäftigung nach. Sie dressieren Tauben. Halvar hält nicht viel von diesem Zeitvertreib, er erscheint ihm nicht männlich genug. Für Wickie bekommen seine neuen Erfahrungen bald aber eine große Bedeutung. Als Gilby und Ylvie in einem Boot aufs Meer hinausfahren, um mit den Tauben Experimentierflüge zu unternehmen, geraten sie in Schwierigkeiten...
Vickie and Ylvie take up a new pastime. They train pigeons. Halvar doesn't think much of this activity; it doesn't seem manly enough to him. However, Vickie's new experiences soon gain great importance. When Gilby and Ylvi venture out to sea in a boat to conduct experimental flights with the pigeons, they run into trouble...
Vickie et Ylvie se lancent dans un nouveau passe-temps : elles entraînent des pigeons. Halvar n'apprécie guère cette activité, qui ne lui semble pas assez virile. Mais les nouvelles expériences de Vickie prennent bientôt une grande importance. Lorsque Gilby et Ylvi s'aventurent en mer dans un bateau pour effectuer des vols expérimentaux avec les pigeons, ils se retrouvent confrontés à des problèmes...
Na lang oefenen heeft Wickie zijn duif Wilma geleerd om te leren terugkeren naar zijn huis. Dit komt goed van pas om Ylvie en Gilvie uit zee te redden met de zeehonden Willie en Woelie.