An der North Jackson High wird eine Ladung brandneuer Schulbücher vermisst. Natürlich sind für den Diebstahl die beiden Vize-Rektoren Gamby und Russell verantwortlich. Um Schulleiterin Dr. Brown auflaufen zu lassen, schwärzen sie eine alteingesessene und streitlustige Lehrerin an. Unterdessen lässt sich Gamby von der hübschen Englischlehrerin Amanda Snodgrass Motocross beibringen, um seine Tochter zu beeindrucken. (Text: Sky)
Amanda makes a deal with Gamby, while Dr. Brown takes a veteran teacher to task over a shipment of missing books.
Les élèves étudient Othello, de Shakespeare, tandis que Russell et Gamby élaborent un plan machiavélique pour prendre la relève. Brown charge un professeur expérimenté d'enquêter sur la disparition de livres scolaires. Madame Leblanc, qui enseigne l'Anglais, est dans le viseur, à tort...
גברת סנודגרס פונה לגמבי כדי שיעזור לה בתכניות שלה אחרי שנקלעה לבעיה בחייה הרומנטיים. גמבי וראסל מנסים להסיט את המנהלת בראון נגד גברת לבלנק, המורה לאנגלית, בתקווה שזו תגייס את כולם נגד המנהלת.
Amanda hace un trato con Gamby, mientras que la Dra. Brown le llama la atención a un profesor veterano por un pedido de libros extraviados.
Amanda sluter att avtal med Gamby, medan dr Brown frågar ut en av de längst anställda lärarna om några försvunna böcker.
甘比與羅素刻意將六百本的英文教科書藏了起來,並誤導貝琳達認為是雷白朗所為,好讓兩個女人廝殺,進而讓貝琳達被判出局。比爾以雅曼達這學期多了幾堂課程而與雅曼達提出分手,假裝鎮定地雅曼達決定拜託甘比讓自己有多一些備課堂數。甘比決定學會越野摩托車,好能夠融入珈奈兒的興趣,因此他與雅曼達交換條件,要雅曼達教會他如何駕駛越野摩托車。雷白朗對貝琳達指控自己外加威脅自己一事訴諸學校董事會,就在召開會議時,甘比與羅素將事先藏起來的書本放置於倉庫的其他位置,而在廠商重新確認後,找到了遺失的書本,這讓理直氣壯的貝琳達出糗。雅曼達看清比爾似乎與助教有所牽扯後,她決定陪同甘比前往越野摩托車賽場,當甘比表演特技失敗,還撞壞賽場的商店後,珈奈兒終於對父親小鼻子小眼睛的作為感到憤怒,而甘比最終亦遭到了驅離。貝琳達開始懷疑是有人刻意設下圈套想要陷害她,而她還意外撞見羅素在自己的咖啡裏吐口水。