ヴェルメイとの買い出し中、アルトはレクスの舎弟に助けを求められる。向かった先では、圧倒的な力を得たレクスが何かに取り憑かれたかのようにクリスを襲撃していた。制止しようとするアルトだが、そこへ生徒会長のエレナが現れ……。不穏な事件が頻発し、犠牲者が増え続ける中、ヴェルメイにも魔の手が及ぼうとしていた。
Chris is no match for a suddenly empowered Rex, but how did he become so strong? Something sinister is happening at the academy.
Chris não é páreo para um Rex fortalecido de repente, mas como ele se tornou tão forte? Algo sinistro está acontecendo na academia.
Chris não é páreo para um Rex fortalecido de repente, mas como ele se tornou tão forte? Algo sinistro está acontecendo na academia.
Während Alto sein letztes Geld für etwas Süßes für Vermeil zusammenkratzt, dreht Lex durch. Aber wie kann es sein, dass der Schüler plötzlich gegen Kommandantin Chris ankommt? Der ungleiche Kampf wird durch die Präsidentin des Schülerrats unterbrochen und Vermeil glaubt zu wissen, wer hinter diesen Ausrastern der Schüler steckt.
Chris no es rival para un Rex repentinamente empoderado, pero ¿cómo se volvió tan fuerte? Algo siniestro está sucediendo en la academia.
Sous l’emprise d’un mystérieux pouvoir, Lex attaque violemment Chris. Alors que la perplexité et la crainte règnent à l’Académie Ortigia, Vermeil semble avoir son idée sur l’origine du phénomène.
벨메이와 장을 보던 중, 알트는 렉스의 의동생으로부터 도움을 요청받는다. 현장으로 가보니 압도적인 힘을 얻는 렉스가 뭔가에 홀린 듯이 크리스를 습격하고 있었다. 렉스를 막으려던 알트였지만, 학생회장 엘레나가 나타나서. 불온한 사건이 빈발하면서 희생자가 계속 늘어나는 가운데 벨메이에게도 마수가 다가오고 있었는데.
Rex perde il controllo e attacca la sua amica Chris, ma viene fermato dalla presidentessa del consiglio studentesco. Dopo l'accaduto Vermeil si avvicina al colpevole che si sta approfittando degli studenti mettendoli a rischio.