Na místo zemřelého agenta Grahama Keltona přichází agent Daniel Lucas, aby pokračoval v jeho vyšetřování. FBI odhalila tvář Keltonova vraha a začíná ho pronásledovat. Senátor Collins dostává poslední varování...
Nachdem Morell den Ermittler Kelton mit mehreren Schüssen in den Oberkörper zur Strecke gebracht hat, wird ein neuer Ermittler namens Daniel Lucas von Tyner auf den Fall Collins angesetzt. Gemeinsam mit Mei arbeitet er unter Hochdruck, um die Identität von Keltons Mörder herauszufinden. Außerdem wundert sich Lucas, warum die Wahl der Entführer ausgerechnet auf Sara gefallen ist. Er glaubt nicht an einen Zufall. Jeffrey wiederum befindet sich auf einem Flug mit seinem Privatjet. Plötzlich erfährt er vom Piloten, dass sie eine außerplanmäßige Landung einlegen müssen, da eine Reparatur vorgenommen werden muss. Als Jeffrey das Flugzeug verlässt, traut er seinen Augen kaum: Er sieht Sara an einen Stuhl gefesselt - in Begleitung von Morell. Dieser richtet eine Pistole an Saras Schläfe und zieht den Auslöser. Das Magazin ist jedoch leer. Morell warnt Jeffrey, solle er noch ein Mal gegen die Auflagen verstoßen, werde er mit Sara kurzen Prozess machen...
In the aftermath of Kelton's shooting, Agent Daniel Lucas goes to work with Mei and Tyner to find out what happened to Sara Collins.
Cambio della guardia all'Fbi: Graham Kelton è, infatti, coinvolto in un fatale scontro a fuoco. L'agente è sostituito da Eddie Cibrian, che è nominato il nuovo responsabile delle indagini. Eddie si mette subito al lavoro assieme a Mei e Tyner per scovare ulteriori indizi.
Tras la confirmación de la muerte de Kelton, el agente Daniel Lucas del FBI toma las riendas del caso de Sara Collins. Mei no está dispuesta a trabajar junto con el nuevo agente, sin embargo, éste utiliza todos sus contactos para atrapar al asesino de Kelton y Mei queda impresionada. Jeffrey les comunica a Marcy y Max que Sara aún se encuentra con vida. Por otra parte, Marcy intenta pagar la fianza de Ben pidiendo el dinero a su abuelo, el Senador Eugene Collins.