Die Nirvana stößt auf einen Wasserplaneten, auf dem ein menschliches Volk auf ihre Erlöser zu warten scheinen. Als die Crew von der Nirvana bemerkt, dass es sich dabei um ihre Feinde handelt, scheint es schon zu spät zu sein …
The crew of the Nirvana come across a planet that is almost completely covered in water. There is one island on the planet, but before they have time to investigate they must face cubed shaped opponents. Jura is as determined as ever to unite with Hibiki, and this is the perfect opportunity for her to do so - although the result may not be what she was necessarily expecting. As Hibiki and Jura crash onto the surface of the planet, the Captain and B.C. go down to investigate, and meet the locals, who seem to be willing to be harvested by the Harvest fleet. Meia and Dita try to desperately hold off the new Harvest fleet ship that is approaching the planet, but it may take Hibiki to motivate an extremely depressed Jura to fight in the new Vandread in order to save everyone.
Le Nirvana fait escale sur une planète presque entièrement recouverte d'eau. Une base flottante dans laquelle vivent des humains a même été découverte, d'où l'intention de Magno Vivan d'aller à leur rencontre. Mais une flotte ennemie fait son apparition juste à ce moment-là, avec à ses côté un curieux engin qui n'a jamais été rencontré auparavant...
El Nirvana se encuentra con un enemigo en órbita alrededor del planeta de agua, Anpathos. temor de Jura se combina con Vangard de Hibiki. En el planeta, la tripulación encuentra un menosprecio colonia religiosa solitaria con la llegada de un dios, Munya, que resulta ser una máquina de cosecha.
表面の99%を水で覆われた惑星アンパトスでは、若者達が水上都市の上で、細々と生活していた。物資補給のためにアンパトスの周回軌道に入ったニル・ヴァーナは、惑星の反対側に敵の刈り取りマシーンを発見する。戦闘に突入するドレッド隊と蛮型だが、敵はこれまでの戦闘からニル・ヴァーナ側の手の内を読みとり、格段に動きが良くなっていた。苦戦するヒビキはとうとう敵機に挟まれて身動きが取れなくなり、アンパトスの重力に捕まってしまう。加速を付けて大気圏を落下してゆく蛮型に猛スピードで接近するのは、ジュラのドレッドだった。