Ushio und Tora treffen auf Hinowa, eine der Anwärterinnen auf die Nachfolge des Biest-Speeres. Hakumen no Mono sendet Hiyou, um den Speer zu vernichten.
Ushio and Tora finally get to Hokkaido where they run into a girl named Hinowa, who says she is one of the rightful successors of the the Beast Spear. Meanwhile, Hakumen no Mono sends youkai called Hiyou to kill Ushio and get a hold of the spear. Ushio and Tora encounter a young man on a motorcycle. As soon as Ushio walks away and heads toward the bus to the final destination, the young man attacks Tora.
Enfin arrivés à Hokkaidô, Ushio et Tora ne tardent pas à se perdre. Ils vont très vite avoir affaire à un nouvel ennemi, envoyé par l’Être pâle, et dans le même temps, Ushio va faire la connaissance des héritiers potentiels de la Lance de la Bête, formés par la secte Kôhamei.
Ushio arriva a Hokkaido e incontra una ragazza. Questa sconfigge con facilità i mostri che lo inseguono e sostiene di essere la depositaria della Lancia della bestia.
「婢妖追跡~伝承者」
ついに旅の終着点である北海道に辿り着いた潮ととらは少女、「関守日輪」と出会う。
同時にうしおらに襲いかかる「婢妖」と呼ばれた白面の分身体。だが、婢妖を一蹴したのは潮ではなく法櫛を巧みに操った日輪だった。日輪は、潮は単に槍に助けられただけの力無き存在であって、力があればこれまで潮が見てきた惨状は避けられたと叱責、自身こそ獣の槍を持つに相応しいと言い放つのだった。
Ushio y Tora finalmente llegan a Hokkaido, donde no tardaron en perderse. Pronto se enfrentarán a un nuevo enemigo, enviado por el Hakumen no Mono, y al mismo tiempo, Ushio se encontrará con los herederos potenciales de la Lanza de la Bestia, entrenados por la secta Kouhamei.
A jornada de Ushio e Tora prossegue e eles são surpreendidos por pessoas mais capazes de usar a Lança da Besta, vindos do Clã Kohamei. Caberá a Ushio decidir entre entregar a Lança ou continuar sua jornada.