あんこ悲しや、恋の味!?:
レイとのデート中、ランは食べさせていた鯛焼きのあんこが頬に付き、それをレイに舐めとられた事でキスされたと喜ぶ。ラムに報告し、喜んでくれた事に感激するラン。だが、ラムが帰宅すると、レイが家にいて…
思い出危機一髪・・・:
喫茶店でお茶するラムとラン。ランは性格が変わるから怖いと言うラムに、ランはみんなラムが悪いと思い出話を始める。おねしょを押し付ける、怪獣に追われる…この性格になったのはラムのせいだと言い・・・
薬口害:
サクラが作る惚れ薬に興味津々のラムとしのぶ。この薬を使ったかと聞かれ動揺するサクラ。ラムが出来た薬をあたるに飲ませると…
Lum and Ran are friends, but one can best describe their relationship as prickly.
Durante un appuntamento, Rei bacia Ran e la ragazza è al settimo cielo; anche Lamù è felice e crede di essersi finalmente liberata di Rei, ma purtroppo non tutto è come sembra. Nella seconda parte, Lamù e Ran ricordano la loro infanzia.
Lum y Ran son amigas, pero su relación puede describirse como complicada.
Il semblerait que Lamu ne soit pas totalement étrangères aux sautes d'humeur de Ran. Les deux jeunes filles évoquent quelques épisodes de leur enfance durant lesquels Ran aurait été victime d'une Lamu pas aussi innocente qu'on pourrait le croire…
Lamu i Ran son amigues, pero la seva relacio es pot descriure com a complicada.
데이트 중에 레이가 란의 뺨에 묻은 붕어빵 팥앙금을 먹자 란은 레이가 자신에게 키스했다며 기뻐한다. 라무를 초대해서 그 얘기를 한 란은 라무와 화해한다. 그런데 라무가 집에 돌아오자 방안에는 레이가 있는데... / 카페에서 란과 차를 마시던 라무는 란의 성격을 종잡을 수 없어서 무섭다고 말한다. 그 말은 들은 란은 이게 다 라무 때문이라며 과거에 라무가 한 짓들을 털어놓는다. 그러면서 이런 성격이 된 건 모두 라무의 탓이라고 하는데... / 시노부와 라무는 사쿠라가 만드는 '사랑의 묘약'에 관심을 보인다. 사쿠라도 이 약으로 남자를 사로잡았다는 말을 믿고 라무는 완성된 약을 아타루에게 먹이려고 하는데...
Lum und Ran schwelgen in Kindheitserinnerungen und decken dabei einige für Lum nicht ganz so schmeichelhafte Details auf.