あたるの目の前でルパに連れ去られたラム。ルパの星「闇の宇宙(くに)」では着々と結婚の準備が進められていた。あたるは、おユキ、弁天らと共にラムを連れ戻すため闇の宇宙へ。もうすぐ闇の宇宙へ到着というところで、別の宇宙船にぶつかってしまったあたるたちは…。
Lamu a été enlevée par Lupa, son promis du Monde de l'ombre. Malgré la perte de ses cornes, elle n'a pas l'intention de se laisser faire. Sur sa planète et sur la Terre, les secours sont déjà en mouvement. Mais le père de Lamu risque d'avoir un léger contretemps. Heureusement, Ataru, aidé de Benten et Oyuki, trouve un moyen de se rendre dans le Monde de l'ombre. L'opération « sauver Lamu » est lancée !
Ataru and Mendo team up with Lum’s friends to save her from a forced marriage. But they aren’t the only ones who’re trying to stop the wedding.
Lupa se lleva a Ram justo en frente de Ataru. Los preparativos para el matrimonio avanzan constantemente en el planeta "Universo Oscuro" de Lupa. Ataru va al espacio oscuro con Oyuki, Benten y otros para traer de vuelta a Ram. Ataru y sus amigos están a punto de llegar a la oscuridad del espacio cuando chocan con otra nave espacial...
아타루의 눈앞에서 루파에게 끌려간 라무. 루파의 별 ′어둠의 우주′에서는 결혼 준비가 착착 진행되고 있다. 아타루는 오유키, 벤텐 등과 함께 라무를 다시 데려오기 위해서 어둠의 우주로 향한다. 어둠의 우주에 거의 다 왔을 때 아타루 일행은 다른 우주선과 맞닥뜨리는데…
Lamù è stata rapita da un ragazzo misterioso ammantato di nero e Ataru vuole correre in suo soccorso, ma non sa come raggiungerla. A quel punto arrivano Benten e Oyuki che gli rivelano che è stata portata nel regno dell'oscurità. Così, il gruppo di amici prende in prestito la navicella spaziale di Ran e tutti insieme partono al salvataggio.
Lum wurde von Rupa, ihrem Verlobten aus dem Land der Dunkelheit, entführt. Mit dem Verlust ihrer Hörner besitzt sie keinerlei Kräfte mehr, aber das ist kein Grund kampflos aufzugeben. Auf ihrem Planeten und auf der Erde haben sich schon Rettungstrupps zusammengetan, doch Lums Vater stößt auf ein kleines Hindernis. Glücklicherweise findet Ataru, unterstützt von Benten und Oyuki, einen Weg, um ins Land der Dunkelheit zu gelangen. Die Operation "Rettet Lum" hat begonnen!