The girls finally take a vacation after all that studying! Meanwhile, Kon and Chiya try a dangerous divining technique.
森に囲まれた泉へやってきた棗屋一行。うららたちの力を高めるという聖地で身を清めて修行を……という名目のもと、みんなで休暇を楽しみにきたのでした。泉で遊ぶために、小梅は全員分の水着を用意してきたというのだから驚き。さっそく泉に入って遊び、ゆったりとしていたところで、紺が「やってみたいことがある」と言いだします。それは『泉中術』という、泉の中で二人のうららの気を混ぜ合わせて行う秘術のことでした。紺は千矢と一緒に術を試してみると、泉の中で謎の黒いお化けを見てしまって……。
あのお化けは一体なんだったのでしょう……?
우라라 수업을 위해 숲속에 있는 연못을 찾은 나츠메 가게의 소녀들. 그리고 그 수업에는 또다른 목적이 있었는데...
Компания Нацумия пришла к источнику, окруженному лесом. Под предлогом очищения и тренировки в святом месте, где урара могут усилить свои силы, они на самом деле пришли отдохнуть. Удивительно, но Коуми подготовила купальники для всех, чтобы повеселиться у источника. Они сразу же зашли в воду и расслабились, когда Кон сказала, что хочет попробовать кое-что. Это было секретное искусство под названием 'Идзюдзюцу', которое заключалось в смешивании энергии двух урар в воде. Когда Кон попробовала это искусство с Чией, они увидели загадочного черного призрака в источнике... Что же это за призрак был...?