Die Beziehung zwischen Elizabeth und ihrem Ehemann, dem Dichter Lawrence Kirbridge, scheint nicht sehr glücklich zu sein. Um seine Frau bei Laune zu halten, kauft Lawrence ihr einen kleinen Wagen. Sein Kammerdiener, der Waliser Thomas Watkins, ein begeisterter Mechaniker, ist glücklich, daß er jetzt Chauffeur spielen darf, und Elizabeth lernt bei ihm Autofahren. Als Lady Marjorie in ihrem großen Wagen ihre Tochter besuchen kommt, sieht sich der Waliser schon eine Stufe höher - als Chauffeur am Eaton Place.Lawrence kann seine Ehe mit Elizabeth nicht vollziehen. Da er einsieht, daß seine Frau auf die Dauer mit ihm nicht glücklich sein kann, sucht er einen unkonventionellen Ausweg. Er bittet seinen Freund Partridge um Stellvertretung. Partridge kommt dieser Einladung nur zu gerne nach.
Things have not improved in the Kirbridge household. It turns out they have yet to consummate their marriage. Lizzie, unaware she's married to a gay man, is miserable and angry, making Lawrence miserable, too. Realizing he cannot fulfill that "need" for her, Lawrence decides to enlist the help of a friend to fulfill those duties for him.
Lawrence siente por Elizabeth un amor exclusivamente platónico y se niega a consumar el matrimonio, lo que provoca frecuentes discusiones entre ellos. Como último recurso solicita a su editor, Sir Edwin Partridge, que se "encargue" de ella mientras da una fiesta en su casa.