Kupole o sobě znovu dává vědět a v Chester's Millu začíná prudce klesat teplota. Barbie a Julia se dostávají do smrtelného nebezpečí a Joe odhaluje skutečný důvod, proč Hunter do města přišel.
Die Lebensbedingungen in Chester’s Mill verschärfen sich zusehends. Neben einem starken Temperatursturz hat die Kuppel mittlerweile angefangen, sich zu drehen. Während Sam und Rebecca die Einwohner der Stadt zu evakuieren versuchen, riskiert Barbie sein Leben beim Versuch, Julia nach einem schweren Autounfall aus der Gefahrenzone zu bringen. Als plötzlich die Sonne aufgeht, scheint sich die Lage endlich zu stabilisieren. Da beginnt sich die Kuppel auf einmal zusammenzuziehen.
Rebecca and Sam try to save Chester's Mill residents as temperatures plunge; Barbie puts his life at risk to help Julia after a terrible accident.
Maanjäristyksen jälkeen alkanut pakkanen ajaa asukkaat koulun suojiin. Julia ja Barbie lähtevät hakemaan apua, mutta he joutuvat onnettomuuteen. Joe ja Norrie epäilevät Hunterin tarkoitusperiä.
Big Jim a jeté l'œuf dans le gouffre pour libérer Pauline de ses souffrances mais a ainsi condamné le passage entre Chester's Mill et Zenith. Après un tremblement de terre, obligeant les habitants à installer un hôpital provisoire dans le lycée, un froid polaire s'installe sous le dôme alors que ses parois gèlent et s'enfoncent dans le sol… Tandis que l'état de santé de Mélanie se détériore, Julia et Barbie, bloqués à l'extérieur après un accident, doivent lutter contre le froid…
סאם ורבקה מנסים להציל את התושבים כאשר הטמפרטורה בבועה צונחת. בינתיים בארבי מסכן את חייו על מנת להציל את ג'וליה לאחר תאונה.
I Milleriani devono affrontare una nuova imminente catastrofe quando la temperatura a Chester's Mill si abbassa rapidamente, raggiungendo livelli da glaciazione. Prima TV Italia 26 settembre 2014
Rebecca en Sam proberen om de bewoners van Chester's Mill te redden als de temperaturen een duik nemen; Barbie zet zijn leven op het spel om Julia te helpen na een vreselijk ongeluk.
Quando as temperaturas começam a despencar, Sam e Rebecca fazem de tudo para tentar salvar os residentes de Chester's Mill. Enquanto isso, Barbie arrisca sua própria vida para salvar Julia após um terrível acidente.
В Честерс Милл становится очень холодно. Ребекка и Сэм предпринимают попытки спасти жителей города. А тем временем Барби приходится рисковать своей жизнью, чтобы спасти Джулию.
Cuando las temperaturas comienzan a bajar, Sam y Rebecca entran en acción para tratar de salvar a los habitantes de Chester's Mill. Mientras tanto, Barbie arriesga su propia vida para salvar a Julia después de un terrible accidente.