おじさんのせいで神聖魔力をまとい、強大な姿で復活してしまった魔炎竜。おじさん、エルフ、メイベル、アリシアたちの前に立ちはだかる。恐るべき攻撃力と回復力、さらに接近すると身軀操作で操られるという絶望的な状況に一同呆然。さらに魔炎竜に対して圧倒的な力を持つはずの『凍神剣』もメイベルの戦意喪失により使えない。為す術なしかと思われたその時、エルフが皆の前に進み出てある作戦を告げる。
L'oncle a libéré la flamme du Dragon flamboyant, la faisant fusionner avec le Pouvoir divin déchaîné. Même l'épée de glace de Mabel semblent inefficace devant ce nouvel adversaire surpuissant.. L'oncle, Sui, Mabel et le groupe d'Alicia vont devoir unir leurs forces pour espérer le vaincre.
El tío ha liberado la llama del Dragón de Fuego, fusionándola con el Poder Divino desatado. Incluso la espada de hielo de Mabel parece ineficaz frente a este nuevo oponente superpoderoso. El Tío, Sui, Mabel y el grupo de Alicia tendrán que unir sus fuerzas para tener la esperanza de derrotarlo.
Up against the legendary venom dragon, Takafumi’s uncle and his cohorts feel hopeless — until Elf comes up with an ingenious plan. Let the battle begin!
W obliczu legendarnego jadowitego smoka wujek Takafumiego i jego zwolennicy tracą nadzieję. Elfka ma jednak pewien pomysł. Niech się zacznie bitwa!
Lo zio di Takafumi e i suoi compagni sentono di non avere speranza contro il leggendario drago velenoso, finché Elfa non escogita un piano ingegnoso. Che la battaglia abbia inizio!
Im Kampf gegen den legendären Giftdrachen fühlen sich Takafumis Onkel und Co. hilflos ausgeliefert. Doch dann hat eine Elfe einen genialen Plan. Möge der Kampf beginnen.
Ao enfrentar o lendário dragão venenoso, o tio de Takafumi e seu grupo acham que tudo está perdido. Até que a elfa bola um plano genial para vencer a batalha.
신화 마염룡 앞에서 좌절감을 느끼는 타카후미의 삼촌과 그 일행. 하지만 엘프가 기발한 작전을 세우는데. 자, 그러면 토벌을 시작해 보실까!
O tio de Takafumi e os seus companheiros desesperam num confronto contra o lendário dragão venenoso — até que Elfo pensa num plano engenhoso. Que comece a batalha!