『日本ダービー』に出走できなかったオグリ。
これからのレースを戦っていく為にも『次の目標』を見つけることが重要と考えた六平は、オグリとベルノをGⅠ『宝塚記念』の観戦に連れていく。
ファン投票で選出された実力者たちが揃うグランプリレース。
そこでオグリは『最強』を目撃する。
Ultimately, Oguri Cap is unable to enter the Japanese Derby, which means she needs a new racing goal. Hoping to inspire Oguri Cap, Musaka takes her and Belno Light to see the Takarazuka Kinen, a Grand Prix race where the lineup is decided by a fan poll. There, Oguri Cap witnesses the racer currently dominating the Twinkle Series.
无法参加“日本德比”的小栗,为了今后的比赛能够继续奋战,六平认为找到“下一个目标”非常重要,于是带着小栗与崭新一同前往观看G1“宝冢纪念”赛。这是一场由粉丝投票选出的强者们齐聚一堂的冠军赛。在那里,小栗见识到了“最强”。
Malgré la déception du Derby, Oguri continue d’enchaîner les victoires. Cependant, après avoir raté son objectif deux fois d’affilée, avec le Tôkai Derby, puis le Derby japonais, l’avenir lui semble quelque peu incertain… Son entraîneur l’emmène alors assister au Takarazuka Kinen.
Oguri não consegue correr no Derby Japonês. Musaka sabe que para mantê-la motivada, precisa dar a ela um novo objetivo e por isso decide levá-la para assistir o Takarazuka Kinen, um Grande Prêmio de corrida com fortes competidoras escolhidas por voto popular. Lá, ela testemunha a força da melhor do circuito.
Finalmente, Oguri Cap no puede participar en el Derby Japonés, lo que significa que necesita un nuevo objetivo en las carreras. Con la esperanza de inspirar a Oguri Cap, Musaka la lleva a ella y a Belno Light a ver el Takarazuka Kinen, una carrera de Gran Premio donde la alineación se decide mediante una votación entre los aficionados. Allí, Oguri Cap presencia a la corredora que actualmente domina la Twinkle Series.
Nach der Enttäuschung darüber, dass Oguri Cap nicht am Japan Derby teilnehmen durfte, geht es um die weitere Rennplanung für sie. Da ihr jedoch weiterhin eine Klassiker-Anmeldung fehlt, muss sie sich in Zukunft Rennen stellen, in denen auch erfahrenere Mädchen teilnehmen. Um ihr zu zeigen, was sie dabei erwartet, nimmt Musaka Oguri und Berno mit zum Takarazuka Kinen.