Vše nasvědčuje tomu, že se Alan a Walden dočkají svého dítěte. Paní z adopční agentury jim jen tak mimochodem sdělí, že už je dítě pro ně vybrané.
Walden und Alan bekommen die Mitteilung, dass sie für eine Adoption zugelassen wurden und dass „ihr“ Baby bald zur Welt kommt. Kathy, die werdende Mutter, will sich noch vor der Geburt ein Bild von den beiden machen. Alan und Walden spielen das perfekte Schwulenpaar so überzeugend, dass Kathy begeistert ist. Die bevorstehende Vaterschaft wird bei einem Herrenabend mit Barry, Larry und Herb gefeiert. Plötzlich klingelt Waldens Telefon: Bei Kathy haben die Wehen eingesetzt.
A birth mother considers having Walden and Alan adopt her baby.
Waldenin ja Alanin hanke etenee lupaavasti. He tapaavat naisen, joka on antamassa tulevan lapsensa adoptoitavaksi. Walden puuhaa tohkeissaan talosta turvallisempaa ympäristöä lapselle.
Une femme enceinte dont le terme est proche choisit Walden et Alan pour devenir les parents adoptifs de son enfant.
אישה הרה שוקלת לתת לוולדן ואלן לאמץ את התינוק שלה.
Walden si occupa di rendere la casa a "prova di bambino" per far sì di superare l'ispezione dell'agenzia. In seguito, lui ed Alan organizzano una festa per celebrare la loro imminente adozione.
Walden bababiztosítja a házat, és felkeres egy Kathy nevű lányt, aki nem szeretné megtartani a gyerekét. Már-már úgy tűnik, hogy ő lesz az, akit örökbefogadhatnak, de Kathy mégis inkább megtartja őt.
После того как социальный работник одобрил усыновление ребенка Уолденом и Аланом, друзьям предстоит встреча с будущей мамой их ребенка.