Learning the hijackers benefited from the gaps in US intelligence, the White House justifies a secret surveillance program and "enhanced interrogation".
La Maison-Blanche répond par un programme d'écoute et des interrogatoires renforcés pour remédier aux failles des services de renseignement utilisées par les terroristes.
Scoprendo che i dirottatori hanno approfittato di lacune dei servizi segreti, la Casa Bianca giustifica un programma di sorveglianza e gli "interrogatori potenziati".
La Casa Blanca justifica el espionaje secreto y las «técnicas de interrogatorio mejoradas» tras descubrir que los servicios de inteligencia de EE. UU. cometieron fallos.
Únosci využili zaváhání amerických výzvědných služeb a to je pro Bílý dům pádný argument pro zavedení tajného sledovacího programu i „technik vylepšeného výslechu“.
Αφού ανακαλύπτει ότι οι αεροπειρατές ωφελήθηκαν από κενά της υπηρεσίας πληροφοριών, ο Λευκός Οίκος δικαιολογεί ένα πρόγραμμα παρακολούθησης και "βελτιωμένες ανακρίσεις".
Tendo os sequestradores aproveitado lacunas nos serviços secretos dos EUA, a Casa Branca aprova um programa de vigilância secreta e técnicas de interrogatório agressivas.
Ao saber que os terroristas se aproveitaram de falhas na inteligência dos EUA, a Casa Branca lança um programa secreto de vigilância e "interrogatórios aprimorados".
Es stellt sich heraus, dass die Terroristen von Defiziten des US-Geheimdienstes profitiert haben. Das Weiße Haus führt daraufhin neue Geheimüberwachungs- und Verhörtechniken ein.