Anna sucht auf Andres Gentleman's Party nach neuen Hinweisen und Informationen.
Anna looks for enemy intelligence at an exclusive gentleman's party against Abe's wishes.
Abe et Anna se rendent à New York. Malgré les réticences d'Abe, Anna décide de se rendre à une fête réservée aux hommes, organisée par l'espion britannique John Andre. Elle a l'intention d'y récolter des informations sur les stratégies ennemies.
לאחר שאייברהם ואנה מגיעים לניו יורק, אייברהם מצליח להיכנס לביתו של מייג'ור ג'ון אנדרה, אבל מופתע לגלות שלאנה יש תוכניות משלה. כיילב יוצא לקבל את פניו של סמואל, אבל מופתע לראות את סילה במקומו.
Contra la opinión de Abe, Anna busca información en la fiesta organizada por el espía británico John Andre y sus intenciones casi son descubiertas.
Trots Abes protester bestämmer sig Anna för att luska efter underrättelser på en exklusiv tillställning som den brittiske spionmästaren John Andre bjudit in till.
Анне сообщают неутешительные вести о ее муже, в то время как Кейлеб узнает о засаде и оказывается в незавидном положении. Вудхалл получает приглашение на званный ужин к Джону Андре, куда пытается проникнуть и Анна, узнавшая от Эбигейл о тайных записях майора. Между тем команда Роджерса настигает Брустера со спутником, но благодаря неожиданно подоспевшей помощи шансы обеих сторон становятся равными, а вмешательство отряда королевской гвардии окончательно меняет расстановку сил.