Um zu verhindern, dass Anna für den Mord an einem Offizier der Königlichen Armee angeklagt wird, muss Abraham den wahren Schuldigen finden.
Ben und Caleb vernehmen unterdessen den gefangenen Leutnant Simcoe.
To prevent Anna being blamed for the murder of a Royal Officer, Abe must find the culprit; Ben and Caleb interrogate Simcoe.
Aben täytyy löytää brittiläisen upseerin oikea murhaaja ennen kuin Anna lavastetaan syylliseksi. Ben ja Caleb hiillostavat Simcoeta
Un officier royale de l'armée britannique a été assassiné. Malheureusement, tout désigne Anne. Abraham doit réussir à élucider le meurtre et à trouver le coupable avant qu'Anna ne soit incuplée et condamnée. Pendant ce temps, Ben et Caleb interrogent John Graves Simco...
רוג'רס מגיע לעיר לאחר שהכומתה שלו נמצאת על החיילים הבריטיים בקונטיקט. השופט וודהול חושד כי אנה אחראית למותו של קפטן ג'ויס אבל אייברהם נחוש למצוא את הפושע האמיתי.
Para evitar que Anna seja considerada culpada pela morte de um oficial real, Abe deve encontrar o verdadeiro culpado. Enquanto isso, Ben e Caleb interrogam Simcoe.
Abe debe descubrir quién asesinó al capitán Joyce antes de que Anna sea acusada por ese delito. Ben y Caleb interrogan brutalmente a Simcoe.
Abe försöker ta reda på vem som dödade den brittiske officeren när misstankar riktas mot Anna. Samtidigt utsätter Ben och Caleb Simcoe för ett brutalt förhör.
Узнав от отца о угрожающей Анне опасности, Вудхалл спешит ее предупредить, а заодно и выяснить сведения о личности Симко. Между тем послание Тэлмеджа достигает адресата, заставляя королевского рейнджера Роберта Роджерса взяться как за выслеживание молодого драгуна, так и за расследование сопутствующих поиску происшествий. К удивлению Роджерса, Вудхалл решает помочь ему с расследованием недавнего убийства капитана, однако Роберт решает использовать преступника в своих целях, а тем временем попытка Бена с Кейлебом добыть информацию у их пленника заканчиваются провалом.