全国大会優勝が当然とされてきた桐先高校弓道部が、今年は県大会を準優勝という結果に終わった。地方大会で優勝しなければ全国への道すら絶たれることもあり、部内には緊張感が漂う。愁は県大会で自分の射から気持ちを離してしまった事を深く自省していた。一方、絶好調の湊は、試合で弓が引けることに気持ちを昂ぶらせながら、会場へ向かう。風舞、桐先、そして他県からの強豪校が集う、波乱の地方大会が幕を開ける。
Each participant in the regionals has their own worries and hopes. They are all different, but the one thing that unites them all is kyudo.
Cada participante das regionais tem suas próprias preocupações e esperanças. Eles são todos diferentes, mas a única coisa que os une é o kyudo.
Les tournois régionaux sont sur le point de commencer et le club de tir à l'arc du lycée Kazemai est prêt à en découdre ! L'équipe n'a jamais été aussi soudée et le moral est au beau fixe. Tout semble leur sourire lorsque de vieilles connaissances surgissent tels des fantômes du passé et semblent contrarier certains membres de l'équipe…
Inizia il torneo regionale, con la squadra del Kirisaki che vede un cambio di formazione per il ritiro di Manji, e quella del Kazemai che deve affrontare vari piccoli problemi personali. Si affaccia anche un nuovo avversario, il liceo Tsujimine.
전국 대회 우승이 당연시되었던 키리사키 고교 궁도부가 올해는 현 대회에서 준우승이라는 결과에 그쳤다. 지방 대회에서 우승하지 않으면 전국 대회에 나갈 수 없게 되어, 부 내부에는 긴장감이 감돌았다. 슈는 현 대회에서 자신의 활쏘기에 마음을 담지 못했던 것을 깊이 반성하고 있는 반면, 최고 컨디션인 미나토는 시합에서 활을 쏠 수 있다는 사실에 들떠 있었다. 카제마이, 키리사키, 그리고 다른 현에서 온 강호교가 모여 파란을 일으킬 지방 대회의 막이 올랐는데...
Das Team der Kirisaki könnte eine Chance bekommen, an der Landesmeisterschaft teilzunehmen, wenn sie das Regionalturnier gewinnen! Auch Minato und die anderen nehmen daran teil und treffen auf alte Bekannte ...