Seiya scheint es immer noch nicht besser zu gehen. Der Rest des Teams geht zum Schrein, um für Glück zu beten. Seiyas Hund scheint die Angelegenheit dann selbst in die Hand nehmen zu wollen.
When Seiya develops a fever and stays home from school, friction develops between the remaining members of the team. Does Masa-san hold a trump card to solve their problems?
À l'approche des départementales, des tensions apparaissent entre les membres de notre équipe de Kazemai. Avant d'aller plus loin, chacun doit se mettre au clair avec les autres… et avec soi-même.
雨に打たれたせいか、熱を出して学校を休んでしまった静弥。
4人で練習する湊たちだったが、県大会予選突破の勢いはどこへやら。部長不在のせいか、些細なことでギクシャクし始める……。
それを心配した妹尾たちがマサさんに相談したところ、彼には「奥の手」があると言う……。
Diante do questionamento de Shu e Masa-san sobre o porquê de praticar kyudo, Seiya se encontra num dilema sobre o que quer fazer.
비를 맞은 탓인지 열이 올라 학교에 못 가게 된 세이야. 4명이서 연습하던 궁도부였지만 예선을 통과했을 때의 기세는 어디론가 사라져버리고 없었다. 되려 부장인 세이야가 없는 탓인지 불협화음이 시작되어버렸는데.