Oko has been on a never-ending search for the incense burner, Suou, that is deeply tied to a man named Sataro, who once admitted his love for her. Clues about the item has been hard to come by, but one day, while Tsukuyomi and Ohime are lent out to the Tsuru-ya, they overhear that another person is also searching for Suou. Upon hearing about the conversation, Seiji begins to think that the person might be Sataro himself and with a mixture of complicated feelings he starts to search out more information on this individual.
Alors que les tsukumogamis décorent à nouveau une pièce du restaurant Tsuruya, ils entendent dans une pièce voisine deux personnes discuter d'un encensoir particulier… Un encensoir nommé Suô...
お紅はかつて愛を告げられた佐太郎という男と所縁の深い「蘇芳」なる香炉をずっと探していた。中々手掛かりがつかめずにいたのだが、ある日、月夜見とお姫が貸し出された料理屋にて、お紅と同じく「蘇芳」を探していると話す人物と出くわす。その話を聞いた清次はその人物こそが佐太郎ではないかと考え、複雑な想いを抱えつつも探索へと乗り出す。
Die Tsukumogamis stoßen bei einem Kunden auf neue Informationen bezüglich Suou. Könnten Sie Satarou persönlich begegnet sein?
오코는 예전에 고백 받은 남자, 사타로와 관련이 있는 향로인 스오를 찾고 있었다. 좀처럼 실마리를 잡지 못하던 중 똑같이 스오를 찾는 남자가 있다는 이야기를 듣게 된다. 그 이야기를 들은 세이지는 그 인물이야말로 사타로일 것이라 생각하는데.