一向に収束の気配が見えない変異体騒動。避難所では、新たに変異体へと変貌する者が現れ、人々の不安と疲労はピークに達していた。そんな状況を変えるため、深澄一行は変異体討伐部隊へ参加。まずはロッツガルド北東区画へと繰り出し、いとも簡単に敵を倒していく。その後、商人ギルドを訪れた一行はレンブラントやザラと再会。以前、ザラから商人失格の烙印を押された真は、今回も厳しい言葉をかけられると思っていたが……。
The mutant turmoil shows no signs of ending. At the evacuation center, people who've transformed into new mutants have appeared, anxiety and fatigue have reached their peak. To change the situation, Misumi's group joins the mutant subjugation force.
Беспорядки вокруг мутантов не собираются стихать. В эвакуационном центре беспокойство и усталость людей достигли своего пика, поскольку все новые и новые люди превращаются в мутантов. Чтобы изменить ситуацию, Фукасуми и его группа присоединились к отряду по уничтожению мутантов. Сначала они отправились в северо-восточную часть Лотцгарда, где с легкостью разгромили врага. После этого группа посетила гильдию торговцев и снова встретилась с Рембрандтом и Зарой. В прошлом Зара уже успел заклеймить его как негодного торговца, и Макото ожидал, что в этот раз его снова осыплют грубыми словами, но ........
Tandis que Makoto a confiné ses élèves pour assurer leur sécurité et celle du reste de l'académie, lui et ses serviteurs s'occupent de débarrasser la ville des mutants restants. De son côté, Zara a une discussion avec Rembrandt et réalise qu'il a peut-être mal jugé notre héros…
Makoto beginnt damit, die Stadt von den Mutanten zu befreien …
Con la ciudad en pleno caos, el gremio de comerciantes no tiene más remedio que acudir a la Compañía Kuzunoha en busca de ayuda para intentar solucionar la situación.
O caos em Rotsgard continua. Além de toda a ajuda que já estavam prestando por conta própria, Makoto e seus companheiros começam também a atuar a pedido do diretor da academia. Mas as surpresas não param...