学園祭2日目。生徒や来賓が集う立食パーティーに招待された真。慣れない社交の場で時間を持て余していると、ローレル連邦の重鎮・サイリツから声をかけられる。初対面なうえに、魔族を護衛につけている彼女から話しかけられ戸惑う真。一方、サイリツはクズノハ商会の看板に書かれた漢字と、異邦からローレル連邦に伝わった文字が同じであることを告げる。そのことから彼女は真が異世界からやって来た存在ではないかと指摘して……。
Makoto attends a luncheon on the second day of the festival and is approached by Sairitsu, an official with the Laurel Commonwealth. She suspects Makoto may be from another world because of the foreign characters on the Kuzunoha Trading Company's sign.
Пока фестиваль академии в самом разгаре, Макото изо всех сил старается найти место на балу, где присутствует множество великих актеров из высшего общества. Там он знакомится с Сайрицу, чиновником, который, похоже, обладает определенной информацией о происхождении нашего героя.
Alors que le festival de l'académie bat son plein, Makoto essaie tant bien que mal de se faire une place dans un bal où sont présents de nombreux grands acteurs de la haute société. Il y fait la rencontre de Sairitsu, une fonctionnaire qui semble détenir certaines informations sur l'origine de notre héros.
Viele wichtige Gäste besuchen das Akademiefest. Während alle ihre Ränke schmieden, versucht Makoto dies unbeschadet zu überstehen …
Durante el festival de la academia, Makoto se reúne con varias personas de la alta sociedad que muestran interés en sus negocios y en sus estudiantes.
O festival da academia já está acontecendo, e Makoto faz o melhor possível para lidar com as pessoas ao redor e os interesses de cada um que vem falar com ele.
يواجه ماكوتو صعوبة في التأقلم بالمجتمع الراقي حيث تقابله سايريتسو المسؤولة من "لورل" وتشك بأنه من عالم آخر. تبدي الأميرة ليلي اهتمامها بشركة كوزونوها وعلاقتها بـتوموي، بينما يكتشف ماكوتو تلاعب عائلة هوبليس بالمسابقة.
학원제 이튿날. 학생들과 내빈들이 모이는 입식 파티에 초대받은 마코토. 익숙지 않은 사교장에서 시간을 어떻게 보내야 할지 모르던 차에, 로렐 연방의 중진인 사이리츠가 그에게 말을 걸었다. 처음 보는 사이인 데다 마족을 호위로 두고 있는 그녀에게 마코토가 당황한 가운데, 사이리츠는 쿠즈노하 상회의 간판에 적힌 한자와 이방으로부터 로렐 연방에 전해진 문자가 같다고 말했다. 그 사실들로부터 그녀는 마코토가 이세계에서 온 존재가 아닌가 지적했는데.