ついに迎えた冒険者食堂の開店日。最初のお客は、なんと全身(フル)甲冑(プレート) !? その正体は、女剣士・ヘンリエッタだった。困窮する彼女を見かねたデニスは、かつ丼を振る舞いパーティー探しも手伝うことに。無事ヘンリエッタにパーティーを紹介することができたデニスだったが、きな臭い噂を耳にしてしまい……。不安を抱えるデニスを尻目に、既にヘンリエッタは新たな仲間とダンジョンへ向かっていた――。
The Adventurer's Restaurant is open at last, and their first customer is...someone wearing full plate armor?!
Henrietta tem problemas para entrar em um grupo de aventureiros por ser mulher, mas Dennis vai ajudá-la.
El Restaurante del Aventurero finalmente abre sus puertas.
两人携手开办的「冒险者食堂」迎来了开张之日。令人没想到的是,第一位客人竟然是全身穿着盔甲的人!?但其真面目是位女剑士·海莉耶塔。丹尼斯见她没什么钱,又是本店第一位客人,于是请她吃了碗炸肉排盖饭,还帮她询问有没有在招女剑士的冒险者队伍。
虽然丹尼斯帮她问到了队伍,但又听到了些不好的传闻……
就在丹尼斯担心之时,海莉耶塔已和新的冒险者伙伴踏入了地下城中——
Наконец-то настал день открытия столовой приключенцев. Первым клиентом становится, как ни странно, человек в полном доспехе!? Его истинная личность оказывается женщиной-рыцарем по имени Хенриетта. Увидев, в каком она затруднительном положении, Денис решает угостить её кацудоном и помочь в поисках команды. Денис успешно знакомит Хенриетту с новой партией, но вскоре слышит о подозрительных слухах... В то время как Денис полон тревог, Хенриетта уже направляется в подземелье с новыми товарищами.