Die Freunde müssen Merlins Grab und den Schattenstab finden, bevor sie Gunmar in die Hände fallen. Die Zukunft zweier Welten hängt davon ab.
With the future of two worlds at stake, the team races to find Merlin's Tomb -- and the Staff of Avalon -- before Gunmar can get his hands on it.
L'avenir de deux mondes étant en jeu, l'équipe se hâte de trouver le tombeau de Merlin et le sceptre d'Avalon avant que Gunmar ne s'en empare.
È in gioco il destino di due mondi. Così la squadra cerca di mettere le mani sulla Tomba di Merlino e sul Bastone di Avalon prima che lo faccia Gunmar.
Nu de toekomst van twee werelden op het spel staat, zet het team alles op alles om Merlijns tombe en de Staf van Avalon te vinden voordat Gunmar ze in handen krijgt.
Com o futuro dos dois mundos em jogo, o grupo corre contra o tempo para chegar ao túmulo de Merlin e ao Cajado de Avalon antes de Gunmar.
Framtiden för två världar står på spel och teamet måste skynda sig att hitta Merlins grav – och staven från Avalon – innan Gunmar hinner lägga beslag på den.
V sázce je budoucnost obou světů. Přátelé proto spěchají najít Merlinovu hrobku a Hůl Avalonu dřív než Gunmar.
Com o futuro dos dois mundos em jogo, o grupo corre contra o tempo para chegar ao túmulo de Merlin e ao Cajado de Avalon antes de Gunmar.
Με το μέλλον των δυο κόσμων να διακυβεύεται, η παρέα τρέχει να βρει τον τάφο του Μέρλιν(και τη Ράβδο του Άβαλον) προτού ο Γκάνμαρ την πάρει στα χέρια του.