Als die meuternden Piraten Captain Silver gerade umbringen wollen, gelingt es ihm mit seinem unheimlichen Charisma tatsächlich, Teile der Mannschaft wieder auf seine Seite zu bringen, so daß er wieder ihr Anführer wird.
Da einige der Piraten an Malaria erkrankt sind, schickt Captain Silver Jim los, Dr. Livesey zu holen. Der behandelt die Kranken so gut es geht und bekommt von Captain Silver dafür eine Belohnung: Er und die anderen sind ab sofort frei und bekommen sogar ihre Gewehre zurück. Silver schlägt Livesey vor, daß beide Gruppen nun nach dem Schatz suchen: Wer ihn als erster findet, hat die Wette gewonnen.
Fait prisonnier par ses hommes qui lui reprochent sa compassion envers Jim, Silver passe la nuit sous la pluie accroché à une croix. Le lendemain, alors que les pirates vont allumer le bûcher pour se débarrasser de lui, Silver leur demande comment ils comptent repartir de l'Ile une fois qu'ils auront le trésor car il est le seul à savoir manœuvrer le navire. Finalement, les pirates se rangent de nouveau autour de Silver et lorsque l'un d'eux a besoin d'un médecin, c'est tout naturellement que Jim propose d'aller chercher le Dr Livesey…
海賊はジョージを新しい頭にし、団結していた。ジムを助け、仲間に反感を買ってしまったシルバーは、磔(はりつけ)にされ、しかも翌朝には火あぶりの刑にされてしまう。
そして翌朝、シルバーは鋭い気迫で手下を脅かし、火あぶりの刑が執行される寸前、再び頭に返り咲いた。
宝の地図はシルバーたちの手に渡っており、スモーレット船長たちは洞窟に場所を移していた。そして、熱病が悪化したアンダースンを診察してもらう為、ジムは洞窟へと急いだ。久しぶりに仲間と再会したジムは、地図に隠された謎があることを知らされたのだった。ジムはリブシーを連れ、砦に戻った。シルバーとの『男の約束』を守ったのだ。
ジムは人質のままだが、リブシーに武器が返され、条件付休戦は終結を告げられた。