Das Schwimmbad der Schule wird wiedereröffnet. Mit ihrem Superbody sieht Ami diesem Ereignis sehr selbstsicher entgegen. Taiga hingegen sorgt sich, dass sie da wohl keine so gute Figur machen wird.
Pool! Swimsuit! Summer is coming!
Tout le monde en maillot de Bain ! Taiga a honte à cause de sa poitrine plate et Ami saute sur l'occasion.
La piscina della scuola ha finalmente aperto per la stagione estiva, e Minori, Ami e Taiga vanno a comprare dei costumi da bagno insieme a Ryuji. Ami e Minori trovano facilmente i costumi, mentre Taiga ha problemi a causa della piccola taglia del petto. Ryuji comprende il problema di Taiga e decide di creare un'imbottitura per far sembrare più grande il suo seno e "riempire" il suo costume. In piscina, la gente va in giro gettando gli altri in piscina, e Ami getta Taiga in piscina. Si scopre che Taiga non sa nuotare, e quando Ryuji va a salvarla, lei gli dice uno delle imbottiture è saltata fuori. Ryuji a risolvere tutto e Taiga viene salvata. Tornati in classe, Ami e Taiga litigano finché Minori si presenta dicendo loro di risolvere la disputa con una gara sportiva.
季節は夏。竜児の高校でもプールの授業が始まった。大河は自分がド貧乳である事を告白し、北村にこんな姿見せたくないと涙する。そこで竜児は大河の水着に偽乳なる偽パッドを装着する。喜ぶ大河。晴れやかにプールサイドに現れる大河だが亜美のいたずらでプールに投げ込まれ溺れてしまう。
El verano ha llegado y la piscina de las escuela ha abierto. Taiga, Ami, Kushieda y Ryuji van a comprar bañadores, pero por alguna extraña razón Taiga no quiere ir.
好不容易到了游泳池開放的時刻了,但只有大河一個人悶悶不樂的。雖然不會游泳也是原因之一,不過她會這麼排斥游泳似乎是另有隱情,幸好最後龍兒幫她想了一個能讓她度過這個難關的好點子…
여름이다! 학교 수영장이 개장하자 전교생이 들뜬다. 하지만 타이가는 수영복 입을 생각에 걱정이 태산.
대체 뭐가 문제야? 류지가 타이가의 고민 해결사로 팔을 걷어붙인다.
Quando a piscina da escola abre para o verão, o grupo compra novos fatos de banho e Ryūji ajuda Taiga com um problema embaraçoso.
Wszyscy szukają nowych strojów kąpielowych na otwarcie szkolnego basenu. Ryuji pomaga Taidze rozwiązać wstydliwy problem.