As one couple goes green, another pays for a kiss. Lana bids farewell to more rule breakers. Hard truths surface during a communication workshop.
Un couple passe au vert et un autre paie cher son baiser. Lana exclut les derniers contrevenants, et un atelier de communication fait ressortir de dures vérités.
Enquanto um casal tem a luz verde, outro paga por um beijo. Lana dá adeus a dois violadores das regras. Duras verdades vêm à tona em um exercício de comunicação.
Bir çift yeşil ışık alırken bir diğer çift öpüşmenin bedelini ödüyor. Lana kuralları ihlal edenlere veda ediyor. İletişim atölyesinde acı gerçekler su yüzüne çıkıyor.
Ein Kuss kommt eines der Paare teuer zu stehen. Lana verabschiedet sich von Regelbrechern und bei einem Kommunikationsworkshop werden unbequeme Wahrheiten ausgesprochen.
Una coppia s’illumina di verde, un’altra paga per un bacio. Lana elimina altri due trasgressori e qualche dura verità emerge durante una lezione di comunicazione.
Um casal recebe luz verde, outro paga caro por um beijo, e Lana despede-se de quem não cumpriu as regras. Um workshop sobre comunicação traz verdades ao de cima.
한 커플이 그린 라이트를 받았다. 한 커플은 키스를 한 대가를 치르고. 그럼 다음 순서는? 규칙 위반을 한 이들이 집으로 돌아갈 시간이다. 라나가 준비한 워크숍에선 진심이 오간다.
Ένα ζευγάρι παίρνει το πράσινο φως και ένα άλλο πληρώνει για ένα φιλί. Η Λάνα λέει αντίο και σ' άλλους που παραβιάζουν τους κανόνες. Σε ένα εργαστήριο βγαίνουν αλήθειες.
זוג אחד מקבל אור ירוק וזוג אחר משלם ביוקר על נשיקה. לאנה נפרדת לשלום ממשתתפים נוספים שעברו על החוקים. סדנת תקשורת מובילה לחשיפת אמת כואבת.