Yokoi-san gets closer to Seki-kun as he's trying out glasses in class. She starts to think that the glasses are so he can see during class... but that leads to a huge misunderstanding!
En plein cours, Yokoi aperçoit des lunettes au bout du nez de Seki. Depuis quand ? En a-t-il vraiment besoin ? Qu'importe, elle est bien décidée à y mettre son grain de sel.
授業中、眼鏡をかけている関くんに気付く横井さん。授業中に眼鏡=勉強をする気になったと思い込む・・・しかしそれは大きな勘違いだった!
Yokoi-san è distratta da Seki-kun che sta provando diverse paia di occhiali in classe. Lei pensa che lo faccia perché ha problemi di vista... ma sarà solo un enorme equivoco!
Yokoi-san rückt näher an Seki-kun heran als er im Unterricht Brillen ausprobiert. Sie denkt, dass die Brillen dafür da sind, damit er im Unterricht sehen kann... doch daraus entwickelt sich ein riesiges Missverständnis!