It's the time of year for ducks to be migrating, and little Quacker is among them. Unfortunately, Tom is out hunting ducks, and manages to shoot Quacker's wing, causing him to fall. Delighted, Tom goes after him, but Jerry saves him, doing his best to heal Quacker's wound and keep him safe from Tom at the same time.
C’est la période de l’année où les canards migrent, et le petit charlatan en fait partie. Malheureusement, Tom est à la chasse aux canards et parvient à tirer sur l’aile de Quacker, le faisant tomber. Ravi, Tom le poursuit, mais Jerry le sauve, faisant de son mieux pour guérir la blessure de Quacker et le protéger de Tom en même temps.
汤姆捕猎野鸭,击落了一只年幼的野鸭。杰瑞看到落在门外的小野鸭,立即把它藏了起来。小野鸭向杰瑞讲述了自己的遭遇。杰瑞决定帮它治伤。汤姆在外面到处寻找小野鸭,发现了从洞里出来的小野鸭,正准备开枪,被杰瑞及时阻止了。小野鸭听到鸭群飞过的声音就要回去,结果中了汤姆的计。小鸭究竟能否安全返回鸭群呢?
Tom är ute på andjakt och siktar in sig på en liten andunge som inte klarar att hänga med resten av flocken. Jerry lyckas ta sig fram till den lilla ungen innan Tom, där han förbinder den skadade vingen och gömmer honom från Tom. Det hela blir inte bättre när den lille ungen försöker att återförenas med sin flock, vilket lockar till sig Tom.
Es la época del año en que los patos emigran, y el pequeño Quacker está entre ellos. Desgraciadamente, Tom sale a cazar patos y consigue disparar al ala de Quacker, haciéndole caer. Encantado, Tom va tras él, pero Jerry lo salva, haciendo lo posible por curar la herida de Quacker y mantenerlo a salvo de Tom al mismo tiempo.