Tom chases Jerry on a farm, and Jerry hides by a hen. The hen is startled by Tom, so she hits him hard. Jerry dresses himself as a chick, and acts like he's one of the hen's. The rest of the chicks think Jerry is just another one of them. While Tom runs away from the hen, Jerry settles in by the mother and her chicks.
Tom poursuit Jerry dans une ferme, et Jerry se cache près d’une poule. La poule est surprise par Tom, alors elle le frappe fort. Jerry s’habille en poussin et agit comme s’il était l’un des poules. Le reste des poussins pensent que Jerry n’est qu’un autre d’entre eux. Pendant que Tom s’enfuit de la poule, Jerry s’installe près de la mère et de ses poussins.
Tomovi sa podarí nalákať Jerryho na chutný syr nastražený na pasci pre myši. Následne sa rozbehne naháňačka po stodole, kde žije niekoľko zvierat. Jerry sa pri snahe utiecť Tomovi skryje pod sliepku, ktorá sa snaží vysedieť svoje mláďatá. Tá sa stane jediným miestom, kde sa Jerry môže cítiť pred Tomom v bezpečí.
Tom jagar Jerry på en bondgård. Jerry gömmer sig under en enorm höna, med ett hett temperament, som sitter och ruvar på sina ägg. Tom måste således lista ut hur han ska få ut Jerry från den överbeskyddande hönans bo.
杰瑞从捕鼠夹上扣奶酪被夹住了尾巴,用计逃脱。逃脱之后藏到了母鸡肚皮下。追逐杰瑞的汤姆一靠近母鸡就被狠狠的啄咬。汤姆摸杰瑞结果摸出了一只蛋,被母鸡赶了出去。汤姆为了捉住杰瑞,往母鸡肚子下面放了一个老鼠夹,结果夹住了自己的尾巴。