新しく与えられた装備の使い方について、リームにお説教される凡。その後、紀元前800年に飛んだ凡たちは、危険な航海を続ける日本人の先祖が無事に日本に到着できるよう手伝う。
Após levar um raspanete de Ream por se pavonear com o novo equipamento, Bon e a equipa vão até 800 a.C., onde assistem à perigosa viagem de um antepassado até ao Japão.
Depois de levar bronca de Ream por exibir seu novo equipamento, Bon vai com a equipe a 800 A.C. e ajuda um ancestral em sua arriscada travessia rumo ao Japão.
After getting an earful from Ream about flaunting his new gear, Bon and team travel to 800 B.C. where they assist an ancestor's risky sea voyage to Japan.
Ream rügt Bon, weil er mit seiner neuen Ausrüstung angegeben hat. Die beiden reisen ins Jahr 800 v. Chr., wo sie einem Vorfahren bei der riskanten Seereise nach Japan helfen.
Tras recibir un tirón de orejas de Ream por alardear de su nuevo equipamiento, Bon y su grupo viajan al 800 a. C. para ayudar a un antepasado en un arriesgado viaje por el mar.
Bon dostaje reprymendę od Ream za chwalenie się nowym sprzętem i razem z ekipą przenosi się do roku 800 p.n.e., aby pomóc przodkowi w ryzykownym rejsie do Japonii.
Après avoir été sermonné par Ream pour avoir montré son équipement, Bon se rend en 800 av. J.-C. pour aider un ancêtre lors de sa périlleuse traversée vers le Japon.