Bosco is dismayed as he watches Cruz go to the extreme lengths of planting drugs, frightening children, and faking a dying declaration in their attempt to arrest the drug dealer who killed another dealer and then tried to to kill the 12 year old boy who witnessed the crime; Nancy tells Ty that she's ending her relationship with Hancock, and gives Ty the ammunition he needs to get out from under Hancock's thumb and back to duty at the 55, as well as getting Sully's suspension from duty lifted.
Le jeune témoin a décidé de parler. Mais il est blessé. Alors qu'ils le transportent, Bosco, Doc et Carlos sont pris pour cible par un tireur embusqué. Furieux de cette opération qui a mal tourné, le sergent Cruz se lance sur les traces de l'attaquant. Pendant ce temps, Ty Davis, se familiarise avec ses nouvelles fonctions, et tente, en parallèle, de sauver la carrière de son ancien équipier, Sully...
Amikor Bosco és Doc Miguelt szállítja tanúskodni, egy orvlövész tüzet nyit rájuk. A gyerek elleni támadás annyira feldühíti Maritza Cruz őrmestert és Boscót, hogy már-már bosszút fogadnak. Davis pedig mindent elkövet, hogy megmentse Sully karrierjét.
Bosco è sgomento nel vedere Cruz usare misure estreme: porta con sé della droga per incastrare gli spacciatori, spaventa ragazzini, falsifica una dichiarazione in punto di morte per arrestare uno spacciatore di droga che ha ucciso un altro spacciatore e ora tenta di uccidere un bambino di 12 anni, testimone dell'omicidio; Nancy dice a Ty che la sua relazione con Hancock è finita, e gli da dei consigli per tirarsi fuori dall’influenza di Hancock e tornare al lavoro con la squadra 55. Ty quindi riesce a tornare al suo lavoro e a far revocare la sospensione a Sully.