Davis, Bosco und Yokas werden zu einem Raubüberfall gerufen. Drei schwer bewaffnete Männer haben ein Geschäft ausgeraubt und den Besitzer verletzt. Als die drei Einsatzkräfte am Tatort erscheinen, fliehen die Täter gerade aus dem Laden. Ausgerechnet in diesem Moment kommt Candyman vorbei und schreitet ein. Es kommt zu einer Schießerei, in deren Verlauf Candyman Davis' Leben rettet und selbst eine Kugel abbekommt. Bosco schießt unterdessen einem der Räuber in den Rücken und erzählt Bobby, er sei tot. Der um Hilfe flehende Mann verblutet noch am Tatort.
Wenig später: Davis besucht den am Bein verletzten Candyman im Krankenhaus. Gerade als der dem bewusstlosen Mann den Umschlag mit dem erpressten Geld zurückgeben will, wird er von dessen Frau Denny überrascht. Daraufhin gibt er ihr das Geld und behauptet, er habe unter Kollegen gesammelt, um ein Geschenk für Candyman kaufen zu können.
Im Zusammenhang mit einem Raubüberfall, der zwei Männern das Leben gekostet hat, sucht die Polizei nach Bobbys Bruder Matty. Matty bestreitet, irgend etwas mit dem Verbrechen zu tun zu haben, doch Bobby glaubt ihm nicht. Als Matty ihn um Geld für die Flucht bittet, händigt ihm Bobby zwar 500 Dollar aus, macht ihm aber gleichzeitig klar, dass er für ihn gestorben ist, wenn er flieht anstatt zur Polizei zu gehen...
Faith, Bosco, Sully, Ty and Candyman race through the neighborhood on foot in pursuit of a trio of Uzi-armed thieves; Candyman risks his life to save Ty; Bosco's cold refusal to get medical assistance for one of the perps leads to the robber's death; Ty searches for the truth about his father; Bobby's mother tells the police where to find Matty, who desperately pleads with Bobby to give him some getaway money; Bobby agrees, but begs Matty to turn himself in; Matty gets high and takes off, leaving Bobby crushed and seeking consolation from Kim; and Carlos finds out about Doc and Morales.
Faith,Bosco,Sully,Ty et Candyman sont à la poursuite d'un trio armé.Candyman risque sa vie pour sauver Ty.Ce dernier essaye toujours de connaître la vérité sur son père.La mère de Bobby dit à la police où trouver Matty.Ce dernier implore désèspérément Bobby de lui donner de l'argent, ce qu'il accepte mais Matty part et Bobby sombre et se fait consoler par Kim.Carlos apprend pour Doc et Morales.
Davis anyjától szeretné megtudni, mi is az igazság, valóban megvesztegethető volt-e az apja. Maggie azonban szándékosan kitér az egyenes válasz elől. A legújabb bevetés, amelyen Bosco, Yokas, Sully és Davis is részt vesz, tűzpárbajba torkollik, s több rendőr is megsérül. Matty-t a rendőrség egy többszörös gyilkossággal végződő betörés ügyében keresi. A fiú tagadja, hogy bármi köze is lenne a bűntényhez, de Bobby egy szavát sem hiszi el. Matty Bobby-tól szeretne pénzt kapni, hogy megszökhessen. A testvére ad is neki 500 dollárt, de azt is a tudtára adja: ha elszökik, rá többé nem számíthat. Doc és Morales szépen alakuló viszonya nagyon aggasztja Carlost, aki szintén vonzódik az asszonyhoz.
Faith, Bosco, Sully, Ty e Candyman girano a piedi nel quartiere alla ricerca di un trio di rapinatori armati; Candyman rischia la vita per salvare Ty; Bosco rifiuta di far avere assistenza medica a uno dei malviventi coinvolto nell’omicidio per rapina; Ty cerca la verità su suo padre. La madre di Bobby dice alla polizia dove trovare Matty, che disperatamente supplica Bobby di dargli qualche soldo; Bobby accetta ma prega Matty di tornare a fare una vita onesta; Matty scappa lasciando Bobby disperato, che cerca consolazione in Kim; e Carlos scopre la storia tra Doc e Morales.