Bullied and neglected, Yennefer accidentally finds a means of escape. Geralt's hunt for a so-called devil goes to hell. Ciri seeks safety in numbers.
Цири, потерявшая всех близких и скитающаяся по лесу, набредает на лагерь беженцев Цинтры. У Геральта появляется неожиданный спутник, вместе с которым ему предстоит найти преступника, ворующего зерно у местных жителей. В это время свинопаска-горбунья оказывается в академии чародеек – но сможет ли девочка выдержать все испытания Аратузы?
Bullizzata e trascurata, Yennefer trova per caso una via di fuga. La caccia di Geralt al cosiddetto diavolo va a rotoli. Ciri cerca protezione all'interno di un gruppo.
Malmenée et humiliée, Yennefer trouve par hasard le moyen de s'en sortir. L'enfer attend Geralt alors qu'il chasse un diable. Ciri trouve refuge dans un groupe.
Acosada y abandonada, Yennefer descubre por accidente una forma de escapar. Geralt se mete en problemas mientras da caza a un presunto diablo. Ciri encuentra protección.
Een gepeste en verwaarloosde Yennefer vindt bij toeval een manier om te ontsnappen. Geralt jaagt op een 'duivel', maar vindt de hel. Ciri duikt onder in een groep.
Acossada, Yennefer descobre acidentalmente uma forma de escapar. A perseguição de um demónio torna-se numa missão infernal para Geralt. Ciri procura refúgio.
Schikaniert und vernachlässigt findet Yennefer zufällig einen Ausweg. Geralts Jagd nach dem vermeintlichen Teufel nimmt höllische Ausmaße an. Ciri sucht Schutz.
受尽欺凌和忽视的叶妮芙意外发现了一条逃生方法。杰洛特追猎一个所谓”恶魔“时身陷死地。希瑞混入人群躲避危险。
뒤틀린 척추로 태어난 예니퍼. 그녀는 단돈 4마르크에 팔려가나, 혼돈을 통제하는 법을 배운다. 시리는 숲속에서 한 소년에게 도움을 받고, 게롤트는 악마를 잡으러 간다.
Yennefer, der er ugleset og forsømt, finder ved et tilfælde en flugtmulighed. Geralts jagt på en såkaldt djævel bringer ham ad Helvede til, og Ciri støder på ligesindede.
Šikanovaná a odstrkovaná Yennefer náhodou objeví způsob, jak utéct. Geraltovo pátrání po takzvaném ďáblovi skončí pořádným malérem. Ciri najde bezpečí mezi svými.
Den mobbade och vanvårdade Yennefer hittar ett sätt att fly undan sina plågoandar. Geralts jakt på en så kallad djävul går åt helvete, medan Ciri håller sig väl dold.
A bántalmazott és elhagyott Yennefer véletlenül megtalálja a menekülés útját. Geralt úgynevezett ördögvadászata csúfos véget ér. Ciri a számok erejében bízik.
Yennefer descobre um jeito de fugir de uma agressão. Geralt vai até o inferno para caçar um demônio. Ciri é acolhida por um grupo.
Zorbalığa uğrayan ve ihmal edilen Yennefer, şans eseri bir kaçış yolu bulur. Sözde bir şeytanı avlayan Geralt'ın işleri yolunda gitmez. Ciri kalabalık bir gruba sığınır.
Dręczona i pozostawiona na pastwę losu Yennefer znajduje sposób na ucieczkę. Podczas polowania na „diabła” Geralt wpada w pułapkę. Ciri postanawia ukryć się w tłumie.
Zlostavljana i napuštena, Yennefer slučajno pronalazi priliku za bijeg. Geraltov lov na takozvanog đavla pođe po zlu. Ciri traži sigurnost u mnoštvu.
Εκφοβισμένη και παραμελημένη, η Γένεφερ βρίσκει τυχαία τρόπο διαφυγής. Το κυνήγι του Γκέραλτ για έναν δαίμονα πηγαίνει στραβά. Η Σίρι ψάχνει καταφύγιο στους αριθμούς.
Kiusattu ja hyljeksitty Yennefer keksii vahingossa pakenemiskeinon, Geralt jahtaa piruksi väitettyä olentoa, mutta huonoin tuloksin. Ciri hakee väkijoukosta turvaa.
بعد تعرضه للتنمر والإهمال، تجد ينفير وسيلة للهروب عن طريق الخطأ. تذهب مطاردة جيرالت لما يسمى بالشيطان إلى الجحيم. تسعى سيري إلى الأمان في الأرقام.
酷遇を受ける中、イェネファーは異世界に逃避する手段を発見。ゲラルトは”悪魔”退治の旅の途中で窮地に陥り、シリは同郷の民に助けられる。
English
русский язык
italiano
français
español
Nederlands
Português - Portugal
Deutsch
大陆简体
한국어
dansk
čeština
svenska
Magyar
Português - Brasil
Türkçe
język polski
hrvatski jezik
ελληνική γλώσσα
suomi
العربية
日本語