Hostile townsfolk and a cunning mage greet Geralt in the town of Blaviken. Ciri finds her royal world upended when Nilfgaard sets its sights on Cintra.
С очередной добычей ведьмак прибывает в город, где его не очень-то рады видеть, но неожиданное знакомство позволяет избежать стычки в таверне. Череда событий приводит Геральта к дому могущественного мага, который прячется от кого-то опасного. Герой оказывается между двух противоборствующих сторон, и ведьмаку нужно выбрать меньшее из зол.
Nella città di Blaviken, gli abitanti ostili e un astuto mago danno il benvenuto a Geralt. Nilfgaard prende di mira Cintra, sconvolgendo Ciri e il suo maestoso mondo.
Paisanos hostiles y un astuto mago aguardan a Geralt en la ciudad de Blaviken. Ciri ve cómo su vida de princesa se viene abajo cuando Nilfgaard sitia Cintra.
In Blaviken wordt Geralt opgewacht door boze stedelingen en een sluwe tovenaar. Het vorstelijke leven van Ciri staat op zijn kop als Nilfgaard het vizier op Cintra richt.
Geralt é recebido com hostilidade na cidade de Blaviken. O mundo privilegiado de Ciri é abalado quando as forças de Nilfgaard fecham o cerco sobre Cintra.
Geralt wird in Blaviken von feindseligen Bewohnern und einem gerissenen Zauberer begrüßt. Ciris königliche Welt steht Kopf, da Nilfgaard ein Auge auf Cintra geworfen hat.
在布拉维坎小镇,充满敌意的小镇居民和一个狡猾的术士接待了杰洛特。当尼弗迦德军队进攻辛特拉城时,希瑞公主意识到她的皇家生活已经走到尽头了。
블라비켄에 위쳐가 나타났다. 게롤트에게 적대감을 드러내는 사람들. 그를 불러낸 마법사는 한 여인을 죽여달라 제안한다. 시리는 닐프가드가 공격해오자 성을 빠져나간다.
Une population hostile et un mage rusé accueillent Geralt dans la ville de Blaviken. Ciri voit son royaume en proie à la panique lorsque Nilfgaard s'en prend à Cintra.
Geralt bliver mødt af fjendtlige byboere og en listig troldmand i byen Blåviken. Ciris kongelige verden omstyrtes, da Nilfgård retter sigtekornet mod Cintra.
Ve městě Blaviken přivítají Geralta nepřátelští obyvatelé a mazaný mág. Království Nilfgaard se rozhodne dobýt Cintru a Ciri vidí, jak se její svět začíná hroutit.
I staden Blåviken möts Geralt av fientliga lokalinvånare och en illslug magiker. Ciris kungliga tillvaro vänds upp och ner när Cintra attackeras av Nilfgaard.
Ellenséges városlakók és egy ravasz varázsló köszönti Geraltot Blaviken városában. Ciri királyi világa felfordul, mikor Nilfgaard szemet vet Cintrára.
Ao chegar à cidade de Blaviken, Geralt encontra pessoas hostis e um mago esperto. O mundo de Ciri vira de pernas para o ar quando Nilfgaard se prepara para atacar Cintra.
Geralt'ı Blaviken kasabasında düşmanca davranan ahali ve kurnaz bir büyücü karşılar. Nilfgaard'ın gözlerini Cintra'ya dikmesiyle Ciri'nin kraliyet yaşantısı altüst olur.
W Blaviken Geralt spotyka wrogo nastawionych miejscowych i przebiegłego czarodzieja. Ciri mierzy się z brutalną rzeczywistością, którą zgotowali jej Nilfgaardczycy.
Neprijateljski raspoloženi mještani i lukavi mag dočekaju Geralta u gradu Blavikenu. Cirin se kraljevski svijet preokrene kad Nilfgaard napadne Cintru.
Εχθρικοί κάτοικοι και ένας πανούργος μάγος υποδέχονται τον Γκέραλτ στο Μπλάβικεν. Ο βασιλικός κόσμος της Σίρι αναστατώνεται όταν το Νίλφγκααρντ βάζει στόχο τη Σίντρα.
Blavikenin kaupungissa Geraltia odottavat vihamieliset asukkaat ja viekas velho. Nilfgaard iskee silmänsä Cintraan, ja Cirin ylhäinen elämä kokee mullistuksen.
سكان المدينة المعادين والبركه الماكرة يحيون جيرالت في بلدة بلافيكين. تجد سيري عالمها الملكي مقلوبًا عندما تضع نيلفكارد أنظارها على سينترا.
ブラビケンに到着したゲラルドを、敵意むき出しの住人と邪悪な魔法使いが待ち受ける。ニルフガードがシントラに進行し、シリは同郷の民に助けられる。
English
русский язык
italiano
español
Nederlands
Português - Portugal
Deutsch
大陆简体
한국어
français
dansk
čeština
svenska
Magyar
Português - Brasil
Türkçe
język polski
hrvatski jezik
ελληνική γλώσσα
suomi
العربية
日本語