The castaways are still reeling after a tragic event. Frustrated by everyone else’s inaction, Rachel leads an expedition to the island’s summit to get a lay of the land. We learn more about her career as an elite athlete, the extreme measures she’s taken to succeed, and the brutal truth that she isn’t sharing with the others.
Les naufragées sont toujours sous le choc de la tragédie qu'elles viennent de vivre. Frustrée par le laisser-aller de ses camarades, Rachel décide de mener une expédition au sommet de l'île pour mieux savoir où elles ont atterri. On en apprend plus sur sa carrière d'athlète d'élite, des mesures extrêmes qu'elle a prises pour réussir et de la vérité brutale dont elle ne parle pas aux autres...
Die Verschollenen müssen das tragische Ereignis erst noch verarbeiten. Frustriert von der Untätigkeit der anderen, führt Rachel eine Exkursion auf einen Berggipfel der Insel an, um sich einen Überblick zu verschaffen. Wir erfahren mehr über ihre Karriere als Spitzensportlerin, die extremen Opfer, die sie für ihren Erfolg bringen musste und die brutale Wahrheit, die sie den anderen verschweigt.
Le naufraghe sono sconvolte da un tragico evento. Frustrata dalla passività delle altre ragazze, Rachel organizza un giro di perlustrazione sulle cime più alte dell’isola. Scopriamo che è un’atleta professionista, che ha fatto ricorso a rimedi estremi per arrivare al successo e che nasconde una brutale verità alle altre naufraghe.
Haaksirikkoutuneet pohtivat yhä kokemaansa traagista tapahtumaa. Rachel on turhautunut muiden toimettomuuteen ja johtaa retken saaren huipulle saadakseen kokonaiskuvan maastosta. Kuulemme lisää hänen urastaan eliittiurheilijana, miten äärimmäisesti hän on halunnut menestyä ja raa'asta totuudesta, josta hän ei halua kertoa muille.
Las jóvenes atrapadas en la isla todavía se están recuperando de un trágico acontecimiento. Rachel, enfadada por la falta de determinación de las demás, lidera una expedición a la zona más alta de la isla para reconocer el terreno. Descubrimos más sobre su carrera como deportista de élite, las medidas extremas que toma para lograr el éxito y la cruda realidad que no comparte con el grupo.
De overlevers moeten bijkomen van een tragische gebeurtenis. Rachel raakt gefrustreerd door de passiviteit van de rest en start een tocht naar de top van het eiland om een overzicht te krijgen van de omgeving. We komen meer te weten over haar carrière als topatleet, de extreme maatregelen die ze heeft genomen om succesvol te worden en de schokkende waarheid die ze voor de anderen verborgen houdt.
Героини пытаются оправиться после трагического события. Раздосадованная от бездействия всех остальных, Рэйчел возглавляет экспедицию на вершину острова, чтобы понять, что это за место. Мы узнаём больше о ее карьере спортсмена высокого класса, о крайних мерах, которые она предпринимала ради успеха, и о жестокой правде, которой она не делится с другими.
As náufragas ainda estão bastante abaladas no seguimento do trágico evento. Frustrada com a inação de toda a gente, Rachel encabeça uma expedição pela ilha, para fazer o reconhecimento do terreno. Analepses mostram detalhes sobre sua vida e carreira como atleta.
As sobreviventes ainda estão se recuperando de um evento trágico. Frustrada com a inércia de todas, Rachel lidera uma expedição ao cume da ilha para obter uma visão geral do terreno. Flashbacks mostram detalhes sobre sua vida e carreira como atleta.
English
français
Deutsch
italiano
suomi
español
Nederlands
русский язык
Português - Portugal
Português - Brasil