Mnoho skupin se opět sejde. Rick čelí naprosté brutalitě. Skupina se snaží přežít.
Nachdem sie einige weitere Gefahren überstanden haben, erreichen Rick und seine Begleiter endlich Terminus, die versprochene Zufluchtsstätte. Dort werden sie zunächst freundlich empfangen. Aber die Freunde bleiben misstrauisch, denn irgendetwas wirkt seltsam an dieser Gemeinschaft …
Many paths collide. Rick faces sheer brutality. The group struggles to survive.
Rick, Carl ja Michonne etenevät kohti Terminusta, mutta joutuvat yllätetyiksi.
Pour survivre, Rick se montre particulièrement violent lorsqu’il se retrouve dans une situation dangereuse. Avec Michonne et Carl, ils se rapprochent du Terminus et rencontrent un visage familier.
נתיבים רבים מתמוטטים. ריק ניצב בפני אכזריות מוחלטת. הקבוצה נאבקת לשרוד.
Per sopravvivere e salvare gli altri del gruppo Rick deve mostrarsi estremamente violento quando si trova in una situazione particolarmente pericolosa. Con Michonne, Carl e Daryl si avvicina quindi al Terminus, dove finalmente rivedranno dei volti conosciuti.
Bij aankomst bij Terminus lijken er veel veranderingen op komst voor de overlevenden.
Vários caminhos colidem. Enquanto isso, Rick enfrenta uma brutalidade. Para completar, o grupo luta para sobreviver.
На пути к Убежищу у группы Граймса заканчивается еда, но эта проблема меркнет после того, как их берут в плен люди из группы Дэрила, одного из которых Рик недавно убил. Находясь на грани помешательства из-за угроз в сторону Карла, Граймс делает неожиданный ход, что дает шанс другим членам группы на равный бой. Почти добравшись до Убежища, группа решает пойти в обход для проверки и, несмотря на показное радушие, замечают странности, которые приводят их к совершенно не такому воссоединению с друзьями, на которое они рассчитывали.
Cuando colisionen varios caminos, Rick se enfrentará cara a cara con la brutalidad. ¿Qué tendrán que hacer él y el grupo para sobrevivir?
Rick, Michonne i Carl natykają się na innych ocalałych ze swojej dawnej grupy. Niestety, doświadczają też niebywałego okrucieństwa i muszą walczyć o życie. Czy Rickowi i jego ludziom uda się przetrwać?
瑞克、卡尔和米琼恩与索赔人再次前往终点站,所谓的圣所开始揭示其真实面孔。一行四人翻过一道铁网进入终点站,终点站的首领葛瑞带着手下人在一间工厂忙活,葛瑞友好客气向瑞克打招呼,瑞克四人手握武器一脸警疑盯着葛瑞。葛瑞派出一个手下搜瑞克四人的身,瑞克四人没有反抗任由葛瑞手下搜身。搜身结束葛瑞带着瑞克四人离开工厂来到一幢楼房外面,几个男子正在烘烧一些食物,瑞克发现几个男子身上出现队友的物品,队友物品无原无故出现在几个男子身上,瑞克意识到不妙劫持其中一人,葛瑞想跟瑞克谈判,瑞克带头开枪逃走。一行四人在终点站如同无头苍蝇逃窜,葛瑞的手下潜伏在终点站内外冲着瑞克四人开枪扫射,瑞克四人如同待宰的羔羊被横飞的子弹赶到一节车厢外面。葛瑞站在高处命令瑞克带头进入车厢,瑞克不敢反抗葛瑞的命令向车厢走去,其余三人先后跟着瑞克进入车厢,车厢里面囚禁着格伦等人,先前失散的所有主力队员再次聚到一起,瑞克一脸杀气决定反攻。
Hayatta kalan gruplar Terminus yolunda karşılaşırken, Rick katıksız gaddarlıkla yüz yüze gelir ve sabrının sınırları zorlanır.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
język polski
大陆简体
Türkçe