Frankrig angreb Vietnam ved Danang i 1858 og etablerede som koloniherrer Fransk Indokina i 1887. Efter en lang og brutal krig besejrede de vietnamesiske nationalister under ledelse af Ho Chi Minh, franskmændene ved Dien Bien Phu i 1954. Samme år blev Vietnam ved en konference i Geneve delt ved den 17. breddegrad, indtil der kunne blive afholdt frie valg i hele Vietnam. I den nordlige del herskede kommunisterne, der ville genforene landet, mens amerikanerne støttede Ngo Dinh Diems upopulære regime.
In einem langen und brutalen Krieg befreien sich die Unabhängigkeitskämpfer der Viet Minh unter der Führung von Ho Chi Minh von der fast 100-jährigen Kolonialherrschaft Frankreichs. Nach der Schlacht um Dien Bien Phu 1954 wird das Land durch das Genfer Abkommen in zwei Teile geteilt. Im Norden setzt sich die von Mao und Stalin unterstützte kommunistische Viet Minh für die Wiedervereinigung ein. Im Süden hingegen stellen sich die USA in der Logik des aufkommenden Kalten Krieges an die Seite des autokratischen Regimes von Präsident Diem. Als dann ab Anfang 1961 Da Le Duan, erster Sekretär der Viet Minh, ein härteres Vorgehen fordert, fühlt sich der Vietcong in den ländlichen Gebieten des Südens zu Guerillaaktionen berufen.
After nearly a century of French colonial rule, Vietnam emerges independent, but divided.
Pitkän ja verisen sodan seurauksena Ranskan siirtomaavalta Vietnamissa päättyy ja maa jaetaan kommunistiseen pohjoiseen ja Yhdysvaltojen tukemaan etelään.
Mené par Hô Chi Minh, le Viêt-minh met fin à près d’un siècle de domination coloniale française en Indochine. Au terme d’une guerre longue et brutale, les révolutionnaires indépendantistes du Viêt-minh, menés par Hô Chi Minh, mettent fin à près d’un siècle de domination coloniale française. Les accords de Genève, signés après la chute de Diên Biên Phu en 1954, divisent le pays en deux. Au Nord, le Viêt-minh communiste, soutenu par la Chine et l’URSS, veut réunifier le pays. Au Viêtnam du Sud, pris dans la logique d’une guerre froide qui s’intensifie, les États-Unis apportent leur soutien au régime autocratique du président Diêm. Début 1961, la ligne dure prônée par Lê Duân, premier secrétaire du Viêt-minh, encourage la guérilla menée dans les zones rurales du Sud par le "Viêt-cong" – surnom donné par leurs ennemis au bras armé du FNL, fondé par les indépendantistes du Sud.
La mère des guerres modernes
Ken Burns et Lynn Novick font revivre de manière inédite la guerre du Viêtnam au plus près de ceux qui l’ont vécue, Vietnamiens et Américains, dans une fresque documentaire digne d’"Apocalypse Now "ou de "Voyage au bout de l’enfer". En neuf épisodes, les réalisateurs retracent ces trente années de soulèvements et de destructions, qui firent plus de trois millions de morts, à travers les récits intimes de près d’une centaine de témoins. Simple militaire ou dirigeant politique, journaliste ou activiste, déserteur, diplomate ou sœur d’un soldat défunt, tous ont fait, observé ou subi cette tragédie aux dimensions épiques, mère de toutes les guerres modernes. Au fil d’une narration où le rythme s’accélère d’épisode en épisode, une foule d’archives inédites, fruit de dix ans de recherche, associée à de célèbres photos, des films amateurs ou des enregistrements sonores dévoilant les coulisses de la Maison-Blanche, racontent l’histoire de la fin du coloni
יצירת מופת מרתקת ב-10 חלקים מאת הבמאים קן ברנס ולין נוביק, המציגה את הסיפור המקיף שלא סופר מעולם על מלחמת ויאטנם השנויה במחלוקת, בעזרת קטעי ארכיון נדירים משני צידי המתרס. 2017.
I ribelli rovesciano il governo coloniale francese del Vietnam, dividendo il paese e mettendo il Sud, sostenuto dagli USA, contro il Nord comunista.
19세기 중반, 프랑스는 제국의 영토를 확장하기 위해 인도차이나를 침공한다. 근 1세기에 걸친 식민지 지배는 불평등과 부당함으로 얼룩졌고, 베트남인들은 꾸준히 독립운동을 전개한다. 1940년대, 전 세계가 제 2차 세계대전의 폭풍에 휘말린다. 베트남은 일본의 지배하에 놓이자, 응우옌 탓 탄이라는 지도자가 모습을 드러낸다. 훗날 ‘호찌민’으로 개명한 그는 1941년에 ‘베트민’이라는 단체를 설립하고 일본을 상대로 한 독립운동에 뛰어든다. 1945년, 일본이 전쟁에서 항복을 선언한 후, 프랑스는 인도차이나의 식민지들을 되찾으려는 움직임을 보인다. 이때까지 미국은 중립국으로 남았으나, 냉전시대가 시작되면서 서방국가들 사이에서는 공산주의 체제가 아시아 전역으로 퍼질지도 모른다는 공포감이 조성된다. 그 후 미국이 프랑스군을 원조하면서 베트남인들에게 미국의 인상이 급격히 악화되기 시작한다. 한국전쟁이 끝난 직후인 1953년 가을, 호찌민과 손잡은 보응우옌잡 장군은 디엔비엔푸에서 프랑스군을 대파하고 제네바에서 평화 협정에 나선다. 결국 베트남은 일시적으로 남과 북으로 양분되지만, 호찌민은 베트남을 통일하겠다는 의지를 꺾지 않는다. 그 사이에 남베트남에는 새로운 베트남 공화국이 들어서고, 응오딘지엠이라는 야심찬 정치인이 선거 조작을 통해 초기 대통령으로 당선된다. 남베트남에 남은 공산주의 혁명세력에 대한 지엠 대통령의 탄압이 거세지자, 혁명세력들은 하노이의 지휘 하에 민족해방전선이라는 단체를 설립하고 직접 저항에 나선다.
Después de una guerra larga y brutal, los revolucionarios vietnamitas dirigidos por Ho Chi Minh ponen fin a casi un siglo de ocupación colonial francesa. Con la intensificación de la Guerra Fría, Vietnam se divide en dos, en Ginebra los comunistas del norte pretenden reunificar el país, mientras que Estados Unidos apoya el régimen no probado de Ngo Dinh Diem en el sur.
Efter nästan ett århundrade under franskt styre får Vietnam sin självständighet. Men till vilket pris? Landet har delats i två och värre skeenden väntar runt hörnet.
Rebeldes depõem o governo francês no Vietnã, dividindo o país e colocando o sul apoiado pelos EUA contra o norte liderado pelos comunistas.
Na een lange en wrede oorlog maken de Vietnamese revolutionairen onder leiding van Ho Cho Minh een einde aan bijna een eeuw Franse koloniale bezetting. De Koude Oorlog woedt volop en tijdens de Conferentie van Genève in 1954 wordt Vietnam opgesplitst in twee delen. De communisten in het noorden willen het land herenigen, terwijl de Amerikanen het regime van Ngo Dinh Diem in het zuiden steunen.
经过长期残酷的战争,由胡志明领导的越南革命者结束了近一个世纪的法国殖民占领。随着冷战的加剧,越南一分为二。北部的共产主义者旨在实现国家统一,而美国则支持Ngo Dinh Diem(吴廷琰)在南部未经考验的政权。
После столетия французской оккупации Вьетнам становится независимым, но разделенным на Север и Юг.
dansk
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
한국어
español
svenska
Português - Portugal
Nederlands
大陆简体
русский язык